Bibliographie   mise à jour le 13 juin 2013

Accueil     Abréviations

Sigles
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
Q R S T
U V W X
Y Z
Chansonniers
Auteurs

Cad = Cadenet [PilletC et Frank 106]

  • 1er t. 13e s., † 1239..; Cadenet (Vaucluse) [RiquerTr 3:1225]

CadA = Appel, Carl: Der Trobador Cadenet, Halle 1920, réimpr. Genève 1974

[page,vers]

Cadillac (Gironde)

CadZ = Zemp, Josef: Les poésies du troubadour Cadenet, Bern, Frankfurt/M., Las Vegas 1978 (= Publications universitaires européennes, série 13, 53)

[pièce,vers]

CadZ,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de CadZ, VRom 39 (1980), 249–252

Cahors (Lot)

Caille = Caille, Jacqueline: «Les ‹thalamus› de Narbonne», in: Les cartulaires méridionaux. Actes du colloque organisé à Béziers les 20 et 21 septembre 2002, ed. D. Le Blévec, Paris 2006, p. 239–247

CaïtiMal = Caïti-Russo, Gilda: Les troubadours et la cour des Malaspina, Montpellier 2005

[pièce,vers]

Callewaert = Callewaert, Augustijn: «Entreb(r)escar los motz: à propos d'un terme poétologique chez les troubadours», in: Toulouse à la croisée des cultures. Actes du Ve Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes (A.I.E.O.), Toulouse, 1924 août 1996, ed. J. Gourc, F. Pic, vol. 1, Toulouse 1998, p. 115–122

CalMontp = Calendrier contenu dans le manuscrit dit Thalamus parvus de Montpellier

  • 1333; Montpellier (Hérault) [PThalS xlvi]
  • ms. 15e s.; Montpellier (Hérault) [Brunel 119]

CalPanz = Calega Panzan; sirventes [PilletC et Frank 107,1]

  • 1268; Gênes (Italie) [GRLMA VI.2: 5092]

CalPanzJ = Jeanroy, Alfred: «Un sirventés contre Charles d'Anjou (1268)», AM 15 (1903), 145–167

[vers]

CalPar = Calendrier accompagné de quelques petits traités, manuscrits de Paris

  • apr. 1270; Agde (?) [SuchDenkm 520]
  • A: ms. déb. 14e s.; diocèse d'Agde (Hérault) [Brunel 154; ÉvEnfGG 74, 76]
  • B, fragm.: ms. 1er qu. 14e s.; Toulousain [Brunel 194; Zufferey2 130]

Camproux = Camproux, Charles: «À propos de ‹Joi›», in: Mélanges de linguistique et de littérature romanes à la mémoire d'István Frank, Saarbrücken 1957, p. 100–117

Camproux2 = Camproux, Charles: «Amour chez Peire Cardenal», in: Phonétique et linguistique romanes. Mélanges offerts à M. Georges Straka, vol. 1, Lyon, Strasbourg 1970, p. 395–409

Canettieri = Canettieri, Paolo: «L'empozitio del nom e i dictatz no principals. Appunti sui generi possibili della lirica trobadorica», in: Actes du IV Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Vitoria–Gasteiz, 2228 août 1993, ed. R. Cierbide Martinena, E. Ramos, vol. 1, Vitoria–Gasteiz 1994, p. 47–60

Canettieri2 = Canettieri, Paolo: Descortz es dictatz mot divers. Ricerche su un genere lirico romanzo del XIII secolo, Roma 1995 (= Dipartimento di studi romanzi, Università di Roma «La Sapienza». Testi, studi e manuali 2)

Canettieri3 = Canettieri, Paolo: «Lo captals», in: Interpretazione dei trovatori. Atti del convegno, Bologna, 1819 ottobre 1999, ed. A. Fassò, L. Formisano (= Quaderni di filologia romanza della Facoltà di lettere e filosofia dell'Università di Bologna 14), Bologna 2001, p. 77–101

CansAnt = Canso d'Antiocha, remaniement d'une chanson de geste de Grégoire Béchada, traduction d'une version française

  • fin 12e s.; Provence (?) [CansAntSP 188]
  • fragm.: ms. Madrid (Real Academia de la Historia, 117) 2e qu. 13e s.; scribe espagnol [Brunel 41; CansAntSP 18, 24]

CansAntG = Gómez Moreno, Ángel: «Una nueva edición de la Canso d'Antiocha», Revista de literatura medieval 6 (1994), 9–42

[vers]

CansAntM = Meyer, Paul: «Fragment d'une chanson d'Antioche en provençal», Archives de l'Orient latin 2 (1884), Documents, p. 467–509

[vers]

CansAntM,Chabaneau = Chabaneau, Camille: Compte rendu de CansAntM, RLaR 27 (1885), 147–151

CansAntSP = Sweetenham, Carol; Paterson, Linda M.: The Canso d'Antioca. An Occitan epic chronicle of the First Crusade, Aldershot 2003

[vers]

Cantavella = Cantavella, Rosanna: «The meaning of destral as 'go-between' in the Catalan Facet and in Old Occitan», Medium ævum 67 (1998), 304–312

CantMar = Cantique des Trois Maries: Ab Madalena…

  • 15e s.; Provence [MeyerCant 141]
  • ms. 15e s.; Provence [Brunel 233]

CantMMad = Cantique en l'honneur de sainte Marie Madeleine: Allegron si…

  • ..1300.. [Brunel 147]
  • ms. 1616; Provence [Brunel 147; SpaggPRel 186]

CantNat = Cantique de la Nativité: Aujas! quant fom…

  • 15e s.; Provence [MeyerCant 141]
  • ms. 1381, texte du cantique 15e s.; Provence [Brunel 278; MeyerCant 143]

CantNat2 = Cantique de la Nativité: Am grant alegrier…

  • ms. 1441–1442; Fréjus (Var) [Brunel 198]

CantRés = Cantique de la Résurrection: Quand Jesus Christ…

  • ..1300.. [Brunel 147]
  • ms. 1616; Provence [Brunel 147]

CantRésC = Chabaneau, Camille: «Cantique provençal sur la résurrection», RLaR 14 (1878), 5–9

CantSJBapt = Cantique en l'honneur de saint Jean-Baptiste: Seignour chanten…

  • 14e s. (?); Périgord [CantSJBaptC 159, 160]
  • ms. 17e s.; Périgord [Brunel 262bis]

CantSJBaptC = Chabaneau, Camille: «Cantique périgourdin en l'honneur de saint Jean-Baptiste», RLaR 26 (1884), 157–163

[vers]

CantVierge = Cantique à la Vierge: Alegrat, verges sagrada…

  • ms. 15e s.; vers le Périgord [Brunel 19]

CarapChansG = Carapezza, Francesco: Il canzoniere occitano G (Ambrosiano R 71 sup.), Napoli 2004 (= Romanica Neapolitana 34) [p. 238–270: «Appendice. Edizione critica degli unica»]

[page,vers]

Carapezza = Carapezza, Francesco: «Canzoni 'date in moglie' a sirventesi nella vida II di Bertran de Born», CN 68 (2008), 345–363

CarChansH = Careri, Maria: Il canzoniere provenzale H (Vat. Lat. 3207). Struttura, contenuto e fonti, Modena 1990 (= «Subsidia» al «Corpus des troubadours» 13 = Studi, testi e manuali 15)

[page,paragraphe ou page,ligne]

Careri = Careri, Maria: «Alla ricerca del libro perduto: un doppio e il suo modello ritrovato», in: Lyrique romane médiévale: la tradition des chansonniers. Actes du colloque de Liège, 1989, ed. M. Tyssens, Liège 1991, p. 329–378

Carles = Carles, Hélène: L'émergence de l'occitan pré-textuel. Analyse linguistique d'un corpus auvergnat (IXe–XIe siècles), Strasbourg 2011 (= Bibliothèque de linguistique romane 7)

Carolus = Carolus-Barré, Louis: «Peyre de Paternas, auteur du Libre de Sufficiencia et de Necessitat (1349)», Romania 67 (1942/43), 217–239

CarstTrUis = Carstens, Henry: Die Tenzonen aus dem Kreise der Trobadors Gui, Eble, Elias und Peire d'Uisel, thèse Königsberg 1914

[pièce,vers]

CarstTrUis,Bertoni = Bertoni, Giulio: Compte rendu de CarstTrUis, AM 27/28 (1915/16), 82–84

CarstTrUis,Lewent = Lewent, Kurt: Compte rendu de CarstTrUis, LGRPh 36 (1915), 275–283

CarstTrUis,Schultz = Schultz-Gora, Oskar: Compte rendu de CarstTrUis, ASNS 133 (1915), 258–259

CartAlam = Cartulaire de la famille des Alaman et de leurs héritiers; dix-neuf actes en occitan

  • 1236–1330; Agenais, Albigeois, Toulousain [CartAlamCM lxixlxxvii, xxv]
  • mss. 1re m. 14e s., 15e s. [CartAlamCM viiviii, xix]

CartAlamCM = Cabié Edmond; Mazens, Louis: Un cartulaire et divers actes des Alaman, des de Lautrec et des de Lévis, seigneurs de Castelnau-de-Bonafous… XIIIe et XIVe siècles, Toulouse 1882

[page,ligne]

CartAlbi = Cartulaire d'Albi

  • 1220–1493; Albi (Tarn) [CartAlbiV 449, 463]

CartAlbiV = Vidal, Auguste: «Les cartulaires d'Albi. Cartulaire AA1», RLaR 45 (1902), 447–469

[page,ligne]

CartBig = Cartulaire de Bigorre

  • 1114–1283; Béarn, textes latins, gascons et en langue mixte [CartBigRC lvlxvii]
  • Pa: ms. Pau (Arch. Dép., Hautes-Pyrénées, E 368) fin 14e s.; Languedoc [CartBigRC xlv]
  • Pb: ms. Pau (Arch. Dép., Hautes-Pyrénées, E 368) 2e qu. 15e s.; Béarn [CartBigRC xlvi]
  • B: ms. Bordeaux (Bibl. Mun., 745) mil. 13e s. [CartBigRC l]

CartBigRC = Ravier, Xavier; Cursente, Benoît: Le cartulaire de Bigorre (XIe–XIIIe siècle), Paris 2005 (= Collection de documents inédits sur l'histoire de France. Section d'histoire et philologie des civilisations médiévales, série in–8°, 36) [base Pa; Pa, Pb et B sur CD-ROM]

[acte,ligne du manuscrit; acte 701–731 = «… pièces qui n'appartiennent qu'au seul manuscrit B», p. 117–122]

CartBonn = Cartulaire de l'abbaye de Bonnecombe

  • 12e–18e s.; textes latins, occitans et français [CartBonnV 1–743]
  • ms. mil. 13e s.–18e s.; abbaye de Bonnecombe (Aveyron) [CartBonnV xii]

CartBonnef = Cartulaire de la chartreuse de Bonnefoy

  • 1176–1269; Bonnefoy (Ardèche), textes pour la plupart latins avec des formes occitanes [CartBonnefL xxiii]
  • ms. 1229..1231, additions 1255–1269 [CartBonnefL xx, xxiii]

CartBonnefL = Lemaître, Jean-Loup: Cartulaire de la chartreuse de Bonnefoy, Paris 1990

[acte]

CartBonnefL,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de CartBonnefL, ZrP 110 (1994), 298–300

CartBonnV = Verlaguet, Pierre-Aloïs: Cartulaire de l'abbaye de Bonnecombe, Rodez 1918–25 (= Archives historiques du Rouergue 5)

[page,ligne]

CartCellef = Cartulaire de l'abbaye de Cellefrouin; deux actes contenant des passages occitans

  • 1060..1089, 1076..1101; Cellefrouin (Charente) [ChartCellefB 95]
  • ms. av. 1130..1336 [ChartCellefB 89]

CartCellefB = Brayer, Édith: «Le cartulaire de l'abbaye de Cellefrouin», BPH (1942), 85–136

[acte]

CartConq = Cartulaire de l'abbaye de Conques

  • 801–1189; Conques (Aveyron), textes latins et occitans [CartConqD xxiii]
  • ms. déb.–fin 12e s. [CartConqD xxiv]

CartConqD = Desjardins, Gustave: Cartulaire de l'abbaye de Conques en Rouergue, Paris 1879 (= Documents historiques publiés par la Société de l'École des Chartes)

[acte,ligne du texte]

CartDax = Cartulaire de Dax, Livre Rouge, deuxième partie du Livre Noir

  • ..1170..–1400; Dax (Landes) [LNoirDaxA 471, 476]
  • A, Livre Rouge: ms. 1377..–1400; région de Dax [LNoirDaxA v, xiii]
  • B, Livre Noir, copie faite sur A: ms. 2e m. 15e s.; région d'Amou (Landes) [LNoirDaxA xii, xiii]

CartGim = Cartulaire de l'abbaye de Gimont

  • 1142–1233; région de Gimont (Gers), textes pour la plupart latins avec des formes gasconnes [CartGimC vivii, xv]
  • ms. fin 13e s. [CartGimC xv]

CartGimC = Clergeac, Adrien: Cartulaire de l'abbaye de Gimont, Paris, Auch 1905 (= Archives historiques de la Gascogne, 2e série, 9)

[page,ligne]

CartLéz = Cartulaire de l'abbaye de Lézat

  • mil. 11e–mil. 13e s.; textes latins et occitans [Vielliard 141]
  • ms. 1244–1249; région de Lézat-sur-Lèze (Ariège) [Vielliard 141]

CartLézOM = Ourliac, Paul; Magnou, Anne-Marie: Cartulaire de l'abbaye de Lézat, 2 vol., Paris 1984/87 (= Collection de documents inédits sur l'histoire de France. Section d'histoire médiévale et de philologie, série in-8°, 17/18)

[acte]

CartLim = Cartulaire du consulat de Limoges

  • 1212–1545; Limoges (Haute-Vienne) [Baldinger3 99a–101b]

CartLimC = Chabaneau, Camille: Cartulaire du consulat de Limoges, Montpellier 1895 (= RLaR 38, publication spéciale)

[page,ligne]

CartMir = Cartulaire de Mirepoix

  • 1207–déb. 16e s.; Mirepoix (Ariège), textes latins et occitans [CartMirP 1:2]
  • ms. ..1315..–déb. 16e s. [CartMirP 1:2]

CartMirP = Pasquier, Félix: Cartulaire de Mirepoix, 2 vol., Toulouse 1921 [vol. 2: textes]

[page,ligne]

CartMontp = Cartulaire de Montpellier

  • ms. 2e m. 13e s., additions 14e s.; Montpellier (Hérault) [Brunel 177; Baldinger3 101b]

CartNDPont = Cartulaire du prieuré de Notre-Dame-du-Pont

  • 12e s.; Notre-Dame-du-Pont, Leynhac (Cantal) [CartNDPontT 174, 170–171]
  • ms. 14e s. [CartNDPontT 174]

CartNDPontT = Thomas, Antoine: «Cartulaire du prieuré de Notre-Dame-du-Pont en Haute-Auvergne, précédé de la biographie de son fondateur, Bertrand de Grifeuille, textes inédits du douzième siècle», AM 20 (1908), 161–203

[article]

CartNon = Cartulaire et documents de l'abbaye de Nonenque

  • 1139–18e s.; abbaye de Nonenque (Aveyron), textes latins, occitans et français [CartNonCR 1, 645]

CartNonCR = Couderc, Camille; Rigal, Jean-Louis: Cartulaire et documents de l'abbaye de Nonenque, Rodez 1950 (= Archives historiques du Rouergue 18)

[page,ligne]

CartObaz = Cartulaire de l'abbaye cistercienne d'Obazine

  • ..1133..–1245; abbaye d'Obazine-Coyroux (Haute-Vienne), textes latins avec des formes occitanes [CartObazB 599, 600]
  • ms. ca. 1170..1200, additions mil. 13e s. [CartObazB 32]

CartObazB = Barrière, Bernadette: Le cartulaire de l'abbaye cistercienne d'Obazine (XIIe–XIIIe siècle), Clermont-Ferrand 1989 (= Publications de l'Institut d'Études du Massif Central 33)

[acte]

CartOss = Cartulaires de la vallée d'Ossau

  • 1187–1492; Béarn [CartOssT 413–416]
  • A: ms. 1447–1479; Ossau (Pyrénées-Atlantiques) [CartOssT 14–15]
  • B, Livre Rouge: ms. 1482–1492; Ossau (Pyrénées-Atlantiques) [CartOssT 18]

CartOssT = Tucoo-Chala, Pierre: Cartulaires de la vallée d'Ossau, Zaragoza 1970 (= Fuentes para la historia del Pirineo 7) [A, B]

[page,ligne]

CartRich = Cartulaire de la commanderie de Richerenches de l'Ordre du Temple; deux actes en occitan

  • 1171, 12e s.; Richerenches (Vaucluse) [CartRichR,Stroński 546]

CartRichR = Ripert-Monclar, François marquis de: Cartulaire de la commanderie de Richerenches de l'Ordre du Temple (11361214), Avignon, Paris 1907 (= Mémoires de l'Académie de Vaucluse. Documents inédits pour servir à l'histoire du département de Vaucluse 1), réimpr. Marseille 1978

[page,ligne]

CartRichR,Stroński = Stroński, Stanisław: Compte rendu de CartRichR, AM 19 (1907), 544–546

CartSaux = Cartulaire de Sauxillanges

  • 10e–fin 12e s.; Sauxillanges (Puy-de-Dôme), textes pour la plupart latins [CartSauxD 5]
  • A: ms. 17e s. [CartSauxD 1]
  • B: ms. 18e s. [CartSauxD 2]

CartSauxD = Doniol, Henry: Cartulaire de Sauxillanges, ed. Académie des Sciences, Belles-Lettres & Arts de Clermont-Ferrand, Clermont-Ferrand, Paris 1864 [A]

CartSelve = Cartulaire de la Selve, y compris un rouleau et des pièces isolées

  • 1148–1256; pays de la Selve (Aveyron) [CartSelveOM 202, 306]

CartSelveOM = Ourliac, Paul; Magnou, Anne-Marie: Le Cartulaire de la Selve. La terre, les hommes et le pouvoir en Rouergue au XIIe siècle, Paris 1985

[acte,ligne du manuscrit]

CartSelveOM,Chambon = Chambon, Jean-Pierre: Compte rendu de CartSelveOM, ZrP 104 (1988), 179–182

CartSelveOM,Grafström = Grafström, Åke: Compte rendu de CartSelveOM, RLiR 50 (1986), 628–634

CartSelveOM,Soutou = Soutou, André: «Quelques toponymes tarnais du cartulaire de la Selve», AM 99 (1987), 125–131

CartSJSorde = Cartulaire de l'abbaye de Saint-Jean de Sorde

  • 1010..–1293; Sorde (Landes), textes latins avec des formes occitanes [CartSJSordeR 2, 19, ii, iii]
  • ms. 14e s. [CartSJSordeR vi]

CartSJSordeR = Raymond, Paul: Cartulaire de l'abbaye de Saint Jean de Sorde, Paris, Pau 1873

[page,ligne]

CartSMaj = Cartulaire de l'abbaye de La Sauve-Majeure; huit actes en occitan

  • 1240–1290 [CartSMajHH 16, 64, 637]
  • ms. 13e s.; La Sauve-Majeure (Gironde) [CartSMajHH 17, 14]

CartSMajHH = Higounet, Charles; Higounet-Nadal, Arlette: Le grand cartulaire de La Sauve-Majeure, 2 vol., Bordeaux 1996 (= Études et documents d'Aquitaine 8)

CartSSalv = Cartulaire de Saint-Salvadou et de Lunac

  • 11e–15e s.; prieurés de Saint-Salvadou et de Lunac (Aveyron) [CartSSalvRH 10]
  • ms. 1er qu. 15e s. [CartSSalvRH 9]

CartSSalvRH = Ricketts, Peter T.; Hershon, Cyril Patrick: «Le cartulaire de Saint-Salvadou et de Lunac», La France latine 144 (2007), 7–132

[page,ligne]

CartSSeur = Cartulaire de l'église collégiale Saint-Seurin à Bordeaux, Petit Sancius

  • 9e s.–1400; Bordeaux (Gironde), textes latins et occitans [CartSSeurB xi, x]
  • ms. –15e s. [CartSSeurB x]

CartSSeurB = Brutails, Jean-Auguste: Cartulaire de l'église collégiale Saint-Seurin de Bordeaux, Bordeaux 1897

[page,ligne]

CartSVinc = Cartulaire de Saint-Vincent-de-Lucq

  • 11e–12e s.; Saint-Vincent-de-Lucq (Pyrénées-Atlantiques), textes latins avec des formes occitanes [CartSVincBP,Thomas 124]
  • ms. déb. 17e s. [CartSVincBP,Thomas 124]

CartSVincBP,Thomas = Thomas, Antoine: Compte rendu de L. Barrau Dihigo, R. Poupardin, Cartulaire de Saint-Vincent-de-Lucq (Pau 1905), Romania 35 (1906), 124–125

CartUz = Cartulaire de l'abbaye Saint-Pierre d'Uzerche

  • 10e–14e s.; Uzerche (Corrèze), textes latins avec des formes occitanes [CartUzC]
  • ms. fin 17e s. [CartUzC 7]

CartUzC = Champeval, Jean-Baptiste: Cartulaire de l'abbaye d'Uzerche (Corrèze) avec tables, identifications, notes historiques, du Xe au XIVe siècle, Paris, Tulle 1901

[page,ligne]

CartVaour = Cartulaire des Templiers de Vaour

  • 1143–1202; Vaour (Tarn) [CartVaourPC ii]
  • ms. 1202 [CartVaourPC i]

CartVaourPC = Portal, Charles; Cabié, Edmond: Cartulaire des Templiers de Vaour (Tarn), Paris, Toulouse, Albi 1894 (= Archives historiques de l'Albigeois 1)

[page,ligne]

CartVaourPC,Thomas = Thomas, Antoine: Compte rendu de CartVaourPC, AM 7 (1895), 455–457

CartVig = Cartulaire de l'abbaye de Vigeois

  • 954–1167; Vigeois (Corrèze), textes latins avec des formes occitanes [CartVigM]
  • ms. fin 11e s.–12e s. [CartVigM viii]

CartVigM = Montégut, Henri de: Cartulaire de l'abbaye de Vigeois en Limousin (9541167), Limoges 1907

[page,ligne]

CasasJCast = Casas Homs, Josep M.: Joan de Castellnou, segle XIV. Obras en prosa, Barcelona 1969

[Comp: paragraphe,ligne; GlosCast: page,ligne; DoctrTr: page,vers]

Cassan = Cassan, H.: «Nomination des consuls de la ville de Béziers en 1332», Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1re série, 3 (1839), 43–58

Cast = Castellosa [PilletC et Frank 109]

  • 1re m. 13e s.; Auvergne [GRLMA II.1.7: 79]

Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

Castellani = Castellani, Arrigo: «Le problème des Serments de Strasbourg», in: A. Castellani, Saggi di linguistica e filologia italiana e romanza (19461976), vol. 3, Roma 1980, p. 12–35 (auparavant in: Atti del VIII Congresso Internazionale di studi romanzi (Firenze 38 aprile 1956), vol. 2, Firenze 1959, p. 103–125)

Castellani2 = Castellani, Arrigo: «L'ancien poitevin et le problème linguistique des Serments de Strasbourg», in: A. Castellani, Saggi di linguistica e filologia italiana e romanza (19461976), vol. 3, Roma 1980, p. 36–89 (auparavant: CN 29, 1969, 201–234)

Castelnaux = Castelnau-de-Médoc (Gironde)

CastP = Paden, William D.: «The poems of the trobairitz Na Castelloza», RPh 35 (1981/82), 158–182

[pièce,vers]

Castrais = région de Castres (Tarn)

Castres (Tarn)

CatChap = Catalogue des Chapellenies de Montpellier

  • 1378–1385..; Montpellier (Hérault) [CatChapM 301, 33]

CatChapM = Montel, Achille: «Archives de Montpellier. Le Catalogue des Chapellenies», RLaR 3 (1872), 292–310; 4 (1873), 5–43

[article]

CathAp = Cathalogus dels apostolis de Roma, traduction des Flores chronicorum, ouvrage historiographique de Bernart Gui

  • ms. 1417..1424; Quercy [Brunel 196]

Cav = Cavaire → Cav/Bonafos, Folcon/Cav

  • ca. 1225–1250; Aurillac (Cantal) (?) [GRLMA II.1.7: 456]

CavArm = Lo Cavalier armat, traduction du Miles armatus, traité religieux de Pierre de Jean Olivi

  • 1re m. 14e s.; région de Narbonne (Aude) [ÉvSJean2H 11, 18]
  • ms. mil. 14e s.; Ariège/Aude [Brunel 283, no 6 des «neuf prières»; ÉvSJean2H 11, 71]

CavArmA = Arthur, Ingrid: «Lo Cavalier armat, version provençale du Miles armatus attribué à Pierre de Jean Olivi», SN 31 (1959), 43–64

[paragraphe,phrase]

Cav/Bonafos = Cavaire ↔ Bonafos; partimen [PilletC et Frank 111,1]

  • 1238

CavLir = Cavaliere, Alfredo: Cento liriche provenzali, Bologna 1938

[pièce,vers]

CBBéarn = Comptes des dépenses faites lors de la mort de Bernard de Béarn: copie jointe à l'inventaire de ses biens

  • ms. 1497..; Monteux (Vaucluse) [CBBéarnDB 84]

CBBéarnDB = Desbarreaux-Bernard, Tibulle; Baudouin, Adolphe: «Inventaire des livres et du mobilier de Bernard de Béarn, bâtard de Commenge (1497)», Mémoires de l'Académie des Sciences, Inscriptions et Belles-Lettres de Toulouse, 7e série, 4 (1872), 82–131

[page,ligne]

CClavMontV → CConsMontV2

CCM = Cahiers de civilisation médiévale

CCollMontpez = Comptes de la collégiale de Montpezat-de-Quercy

  • 1415–1554; Montpezat-de-Quercy (Tarn-et-Garonne) [CCollMontpezLG]

CCollMontpezLG = Latouche, Robert; Gavel, Henri: «Comptes de la Collégiale de Montpezat-de-Quercy (1415–1554)», AM 43 (1931), 180–199, 306–323; 47 (1935), 292–299 [glossaire sans références]

[page,ligne]

CConsAlbi = Comptes consulaires d'Albi

  • 1359/60, 1360–1398; Albi (Tarn) [CConsAlbiV; CConsAlbiV2 1:1, 2:189]

CConsAlbiV = Vidal, Auguste: Comptes consulaires d'Albi (13591360), Toulouse 1900 (= Bibliothèque méridionale, 1re série, 5)

[article ou page,ligne]

CConsAlbiV2 = Vidal, Auguste: Douze comptes consulaires d'Albi du XIVe siècle, 2 vol., Paris, Toulouse, Albi 1906/11 (= Archives historiques de l'Albigeois 8/9)

[volume:page,article ou volume:page,ligne]

CConsAlbiV,Meyer = Meyer, Paul: Compte rendu de CConsAlbiV, Romania 29 (1900), 447–451

CConsAlbiV2,Meyer = Meyer, Paul: Compte rendu de CConsAlbiV2, Romania 35 (1906), 321–322

CConsEsc = Comptes consulaires d'Escazeaux

  • 1358–1464; Escazeaux (Tarn-et-Garonne) [Samaran]

CConsHerm = Comptes consulaires d'Herment

  • 1398/99; Herment (Puy-de-Dôme) [CConsHermDT]

CConsHermC = Cercle Occitan d'Auvergne: Les comptes des consuls d'Herment, 13981399, Clermont-Ferrand 1976

CConsHermC,Chambon = Chambon, Jean-Pierre: Compte rendu de CConsHermC, RLaR 82 (1977), 449–451

CConsHermDT = Dauzat, Albert; Tardieu, Ambroise: «Le livre de comptes des consuls d'Herment pour l'année 1398–1399», AM 14 (1902), 50–76

[article]

CConsMont = Comptes consulaires de Montagnac

  • 1422–1460; Montagnac (Hérault) [CConsMontV 517, 202; CConsMontV2]

CConsMontf = Comptes consulaires de Montferrand

  • 1259–1319; Montferrand (Puy-de-Dôme) [CConsMontfL2 ix]

CConsMontfL = Lodge, R. Anthony: Le plus ancien registre des comptes des consuls de Montferrand en provençal auvergnat, 12591272, Clermont-Ferrand 1985 (= Mémoires de l'Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Clermont-Ferrand 49)

[lettre de l'année,article; A1, A2, etc. = «Appendice A»; B1, B2, etc. = «Appendice B»]

CConsMontfL2 = Lodge, R. Anthony: Les comptes des consuls de Montferrand (12731319), Paris 2006 (= Études et rencontres de l'École des Chartes 23)

[registre.article]

CConsMontfL3 = Lodge, R. Anthony: Les comptes des consuls de Montferrand (13461373), Paris 2010 (= Études et rencontres de l'École des Chartes 31)

[registre.article]

CConsMontfL,Chambon = Chambon, Jean-Pierre: Compte rendu de CConsMontfL, RLiR 51 (1987), 271–275

CConsMontfL3,Chambon = Chambon, Jean-Pierre: Compte rendu de CConsMontfL3, RLiR 76 (2012), 281–316

CConsMontfL,Sindou = Sindou, Raymond: Compte rendu de CConsMontfL, NRO 11/12 (1988), 166–169

CConsMontr = Comptes consulaires de Montréal-du-Gers

  • 1411–1413, 1425–1450, 1458–1499; Montréal (Gers) [CConsMontrSL 12]

CConsMontrB = Breuils, Alphonse: «Comptes des consuls de Montréal-du-Gers», Archives historiques du Département de la Gironde 29 (1894), 283–355; 31 (1896), 63–144; 32 (1897), 1–85

[page,article; page 631, 641, etc. = Archives… 32 (1897), 63, 64, etc.]

CConsMontrSL = Samaran, Charles; Loubès, Gilbert: Comptes consulaires de Montréal en Condomois (14581498), Paris 1979 (= Collection de documents inédits sur l'histoire de France. Section de philologie et d'histoire jusqu'à 1610, série in-8°, 13)

[sigle de l'année,article; Rarticle = rubrique qui précède l'article]

CConsMontV = Vidal, Auguste: «Les comptes consulaires de Montagnac (Hérault)», AM 17 (1905), 517–534; 18 (1906), 69–80, 196–208

[article]

CConsMontV2 = Vidal, Auguste: «Comptes des clavaires de Montagnac (1436–1437)», RLaR 49 (1906), 63–86, 302–320; 50 (1907), 49–67

[article ou page,ligne]

CConsRiscle = Comptes consulaires de Riscle (Gers)

  • 1441–1508; Armagnac occidental (Gers) [CConsRisclePC 1:ii, 2:612, 1:lxxi]

CConsRisclePC = Parfouru, Paul; Carsalade du Pont, Jules de: Comptes consulaires de la ville de Riscle de 1441 à 1507 (texte gascon), 2 vol., Paris, Auch 1886/92 (= Archives historiques de la Gascogne, 1re série, 12/13)

[page,article ou page,ligne]

CConsRisclePC,Thomas = Thomas, Antoine: Compte rendu de CConsRisclePC, AM 5 (1893), 386–388

CConsRod = Comptes consulaires de Rodez

  • 1350–1388; Rodez (Aveyron) [CConsRodB; CConsRodB2]

CConsRodB = Bousquet, Henri: Comptes consulaires de la Cité et du Bourg de Rodez. Première partie: Cité, volume premier [13501358], Rodez 1925 (= Archives historiques du Rouergue 6)

[page,ligne]

CConsRodB2 = Bousquet, Henri: Comptes consulaires de la Cité et du Bourg de Rodez. Première partie: Cité, volume deuxième [13581388], Rodez 1943 (= Archives historiques du Rouergue 17)

[page,ligne]

CConsSAnt = Comptes consulaires de Saint-Antonin

  • 1325/26, 1358–1363, 1464/65; Saint-Antonin (Tarn-et-Garonne) [CConsSAntL iii, vii; CConsSAntD 15]

CConsSAntD = Donat, Jean: «Comptes consulaires de Saint-Antonin au XVe siècle», BPH (1938/39), 15–88

[page,ligne]

CConsSAntD,Jeanroy = Jeanroy, Alfred: Compte rendu de CConsSAntD, AM 53 (1941), 329–331

CConsSAntL = Latouche, Robert: Comptes consulaires de Saint-Antonin du XIVme siècle, Nice 1923

[page,ligne]

CConsSAntL,Jeanroy = Jeanroy, Alfred: Compte rendu de CConsSAntL, Romania 50 (1924), 456–457

CDrag = Compte de tutelle des enfants de Nicolau dal Dragon

  • 1326–1340; Marseille (Bouches-du-Rhône) [CDragP 834, 862, 828]

CDragP = Piccat, Marco: «Lessico famigliare e di mestiere nel Compte de tutelle des enfants de Nicolau dal Dragon (1326–1338)», in: Atti del secondo Congresso Internazionale della «Association Internationale d'Études Occitanes», Torino, 31 agosto5 settembre 1987, ed. G. Gasca Queirazza, vol. 2, Torino 1993, p. 827–869

[folio,article]

CensAur = Censier des fondations et chapellenies de l'église Notre-Dame d'Aurillac

  • 1362; Aurillac (Cantal) [CensAurV 117]
  • ms. 15e s. [CensAurV 117]

CensAurV = Vezole, Jean: «Censier du XIVe siècle, en langue d'oc des fondations et chapellenies de l'église paroissiale Notre-Dame d'Aurillac», Revue de la Haute-Auvergne 64 (2002), 77–94 [glossaire sans références]

CensChom = Censier de Chomelix et de Saint-Just-près-Chomelix

  • 1204, additions 13e s. et déb. 14e s.; Chomelix (Haute-Loire) [CensChomM 5]

CensChomM = Morlet, Marie-Thérèse: Le censier de Chomelix et de Saint-Just-près-Chomelix (1204), Paris 1978

[paragraphe]

CensChomM,Sindou = Sindou, Raymond: Compte rendu de CensChomM, NRO 1/2 (1983), 61–62

CensConq = Deux censiers du miel de l'abbaye de Conques (Aveyron)

  • ms. ..1031..1081..; sud de l'Auvergne [CensConqC 35, 33, 20]

CensConqC = Chambon, Jean-Pierre: «Un des plus anciens documents linguistiques occitans relatifs à l'Auvergne méridionale», Lengas 48 (2000), 7–44

CensFoix = Censier du pays de Foix

  • fin 14e s.; pays de Foix (Ariège) [Baldinger3 104a]

CensGBon = Censier de Guilhem Bonet, bourgeois de Gaillac

  • 1260–1350; région de Gaillac (Tarn) [CensGBonM 269]

CensGBonM = Morlet, Marie-Thérèse: «Le censier de Guilhem Bonet, bourgeois de Gaillac. Étude philologique et onomastique. Édition», in: Onomastique et histoire. Onomastique littéraire. Actes du VIIIe colloque de la Société Française d'Onomastique (Aix-en-Provence le 2629 octobre 1994), ed. P.-H. Billy, J. Chaurand, Aix-en-Provence 1998, p. 269–344

[article; Rarticle = rubrique qui précède l'article]

CensMill = Censier de la vicomté de Millau

  • fin 11e s.; vicomté de Millau (Aveyron) [CensConqC 35; Soutou2 251]
  • ms. 1re m. 12e s. [CensMillB 37]

CensMillB = Brunel, Clovis: «Un nouveau document linguistique du Gévaudan: censier des seigneurs de Peyre au XIIe siècle», BECh 118 (1960), 37–50

[pièce,ligne du manuscrit]

CensSaux = Bref de cens du monastère de Sauxillanges

  • ..1060..1073; Sauxillanges (Puy-de-Dôme) [CensSauxCH 22, 20]

CensSauxCH = Chambon, Jean-Pierre; Hérilier, Christian: «Sur un des plus anciens textes en occitan d'Auvergne: un bref de cens, passé inaperçu, du monastère de Sauxillanges», Lengas 43 (1998), 7–36

[page,article]

CensSoule = Censier dit «gothique» du pays de Soule

  • 1377..; béarnais [CensSouleC 17, 37]
  • ms. 1690, vidimus [CensSouleC 15]

CensSouleC = Cierbide Martinena, Ricardo: Le censier gothique de Soule, Saint-Étienne-de-Baïgorry 1994 [glossaire sans références]

[page,ligne]

Cerc = Cercamon [PilletC et Frank 112]

  • 1137–1148 ou 1137–1152; Limousin/Périgord [GRLMA II.1.7: 81; CercT,Pfister 225]

Cerc/Guilhalmi = Cercamon ↔ Guilhalmi; tenson [PilletC et Frank 112,1]

  • 1137 [GRLMA II.1.7: 437]

CercJ = Jeanroy, Alfred: Les poésies de Cercamon, Paris 1922

[pièce,vers]

CercJ,Anglade = Anglade, Joseph: Compte rendu de CercJ, AM 35/36 (1923/24), 320–322

CercR = Rossi, Luciano: Cercamon. Œuvre poétique, Paris 2009 (= Les classiques français du moyen âge 161)

[pièce,vers; pièce 21 = «Appendice II»]

CercR2 = Rossi, Luciano: «Du nouveau sur Cercamon. La complainte de Guillaume X d'Aquitaine (BdT 112, 2a): planh ou sirventes politique?», in: Carmina semper et citharae cordi. Études de philologie et de métrique offertes à Aldo Menichetti, ed. M.-C. Gérard-Zai, P. Gresti, S. Perrin et al., Genève 2000, p. 87–104

[vers]

CercT = Tortoreto, Valeria: Il trovatore Cercamon, Modena 1981 (= «Subsidia» al «Corpus des troubadours» 7 = Studi, testi e manuali 9)

[pièce,vers]

CercT,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de CercT, ZrP 99 (1983), 223–226

CercWR = Wolf, George; Rosenstein, Roy: The poetry of Cercamon and Jaufre Rudel, New York, London 1983 (= Garland library of medieval literature, series A, 5)

[pièce,vers]

Ceron = Ceron, Sandra: «Un tentativo di classificazione del ‹gap›», MedRom 14 (1989), 51–76

Cerv = Cerveri (de Girona) [PilletC et Frank 434, 434a; Frank 2:200, 206, 207, 213, 214]

  • ..1259..–1285..; Cervera de la Segarra (Catalogne) [GRLMA II.1.7: 362]

CervC = Coromines, Joan: Cerverí de Girona. Lírica, 2 vol., Barcelona 1988

[pièce,vers]

CervC2 = Coromines, Joan: Cerverí de Girona. Narrativa, Barcelona 1985 [contient: Sermó, Oració de tot dia, Maldit ben-dit, Testament, La faula del rossinyol]

[page,vers]

CervCl = Cluzel, Irénée-Marcel: «Trois ‹unica› du troubadour catalan Cerveri (dit de Girona)», Romania 77 (1956), 66–77

[pièce,vers]

CervCl2 = Cluzel, Irénée-Marcel: «À propos d'un poème de Cerveri de Girone», RLLO 10 (1963), 41–46

[vers]

CervCl3 = Cluzel, Irénée-Marcel: «À propos d'un sirventes du troubadour catalan Cerveri», in: Mélanges offerts à Rita Lejeune, vol. 1, Gembloux 1969, p. 353–359

CervG = Grimaldi, Marco: «Cerveri de Girona, Entr'Arago e Navarra jazia (BdT 434.7a)», Lt 1 (2008), 1–33 [www.lt.unina.it/Grimaldi-2008.pdf]

[vers]

CervJ = Jeanroy, Alfred: «Un ‹planh› de Serveri de Girone (1276)», AM 24 (1912), 49–53

[vers]

CervK = Kolsen, Adolf: «Des Trobadors Serveri de Girona ‹vers del destreit› und ‹vers meravilhos› (Pillet-Carstens, 434a, 14 u. 42)», SM, 2a serie, 11 (1938), 204–209

[pièce,vers]

CervK2 = Kolsen, Adolf: «Sechs Gedichte des Trobadors Serveri de Girona (Pillet-Carstens 434 a, 10, 11, 41, 63, 72, 73)», NM 39 (1938), 314–338

[pièce,vers]

CervK3 = Kolsen, Adolf: «Die Gedichte des Trobadors Serveri de Girona (P.-C., 434a, 16, 18, 48, 64, 81; Ugolini, Nr. 40, 5, 6, 72, 84)», SM, 2a serie, 14 (1941), 106–122

[pièce,vers]

CervL = Lewent, Kurt: «Une chanson humoristique de Cerveri de Girone (Pillet-Carstens 434a, 72)», AM 51 (1939), 285–294

[vers]

CervL2 = Lewent, Kurt: «An Old Provençal chanson de mal mariée», RR 37 (1946), 3–19

[vers]

CervL3 = Lewent, Kurt: «Old Provençal saig 'hangman' and two poems on jongleurs by Cerveri de Girona», MLQ 7 (1946), 411–444

[page,vers]

CervL4 = Lewent, Kurt: «Lo Vers de la Terra de Preste Johan by Cerveri de Girona», RPh 2 (1948/49), 1–32

[page,vers]

CervL5 = Lewent, Kurt: «The ‹pistola› of Cerveri de Girona», Traditio 6 (1948), 161–185

[vers]

CervL6 = Lewent, Kurt: «The dansa of Cerveri, called ‹de Girona›», SPh 51 (1954), 516–538

[page,vers]

CervL7 = Lewent, Kurt: «La canço del comte by the Catalan troubadour Cerveri, called ‹de Girona› (P.-C. 434a, 70)», NM 55 (1954), 245–267

[vers]

CervL8 = Lewent, Kurt: «Dance song or ‹chant du guet›? The espingadura of Cerveri, called de Girona», PMLA 75 (1960), 13–21

[vers]

CervL9 = Lewent, Kurt: «Was there a one-stanza Provençal tenson?», RR 51 (1960), 81–85

[vers]

CervR = Riquer, Martín de: Obras completas del trovador Cerverí de Girona, Barcelona 1947

[pièce,vers; Rpièce = rubrique qui précède la pièce]

CervR,Lewent = Lewent, Kurt: Compte rendu de CervR, NM 53 (1952), 412–434

CervR,Lewent2 = Lewent, Kurt: «Pour le texte des quatre pastourelles de Cerveri, dit de Girona», Romania 74 (1953), 228–239, 390–419

CervR,Lewent3 = Lewent, Kurt: «Thoughts on lo sopni que fetz en Cerveri», in: Estudis de literatura catalana oferts a Jordi Rubió i Balaguer en el seu setanta-cinquè aniversari, vol. 1, Barcelona 1962 (= Estudis romànics 10), p. 1–15

CervR,Lewent4 = Lewent, Kurt: «On the texts of four poems by the Catalan troubadour Cerveri», NM 65 (1964), 241–268

Cévennes (Lozère, Gard)

Cézard = Cézard, Pierre: «Le fragment de la Haute-Vienne du Breviari d'Amor», Romania 95 (1974), 560–562

Chabaneau = Chabaneau, Camille: «Sur quelques pronoms provençaux», Romania 4 (1875), 338–347; 5 (1876), 232–235

Chabaneau2 = Chabaneau, Camille: «Omne que an = chaque année», RLaR 17 (1880), 277–278

Chabaneau3 = Chabaneau, Camille: «Dotz», RLaR 27 (1885), 203

Chabaneau4 = Chabaneau, Camille: «L'orde de san Macari», RLaR 32 (1888), 102–103

Chabaneau5 = Chabaneau, Camille: «Sur lo, pronom neutre en provençal», Romania 7 (1878), 329–330

Chabaneau5 = Chabaneau, Camille: «Sur lo, pronom neutre en provençal», Romania 7 (1878), 329–330

Chabaneau6 = Chabaneau, Camille: «A(n)fara = flamme», RLaR 18 (1880), 18

Chabaneau7 = Chabaneau, Camille: «Corrections. Fragment du poème sur Alexandre d'Albéric de Besançon», RLaR 17 (1880), 279–280

Chabaneau8 = Chabaneau, Camille: «Aire», RLaR 16 (1879), 180

ChabFragm = Chabaneau, Camille: «Fragment d'un manuscrit provençal», RLaR 33 (1889), 122–127

[page,ligne]

ChabIned = Chabaneau, Camille: «Poésies inédites de divers troubadours», RLaR 32 (1888), 550–580; 33 (1889), 106–122

[page,vers]

ChabPérig = Chabaneau, Camille: «Poésies inédites des troubadours du Périgord», RLaR 25 (1884), 209–238; 27 (1885), 157–161; 33 (1889), 216

[page,vers]

ChabSerm = Chabaneau, Camille: «Sermons et préceptes religieux en langue d'oc du XIIe siècle», RLaR 18 (1880), 105–146; 22 (1882), 157–179; 23 (1883), 53–70, 157–169

ChagAlbas = Chaguinian, Christophe: Les albas occitanes, Paris 2008 (= Les classiques français du moyen âge 156)

[page,vers]

Chaguinian = Chaguinian, Christophe: «Alba et gayta: deux définitions à problème de la Doctrina de compondre dictats et leur possible solution», Romania 125 (2007), 46–68

Chambers = Chambers, Frank M.: «Old Provençal bederesc», MLN 60 (1945), 475–477

Chambers2 = Chambers, Frank M.: «The troubadours and the assassins», MLN 64 (1949), 245–251; «More about the word assassin in Provençal», MLN 65 (1950), 343–344

ChambLyr = Chambers, Frank M.: «Two troubadour lyrics», RPh 30 (1976/77), 134–143

[pièce,vers]

Chambon = Chambon, Jean-Pierre: «Notes de lexicologie provençale et italienne», in: Beiträge zum romanischen Mittelalter, ed. K. Baldinger, Tübingen 1977, p. 111–117

Chambon2 = Chambon, Jean-Pierre: «Notes de lexicographie provençale», Romania 99 (1978), 220–225

Chambon3 = Chambon, Jean-Pierre: «Notes lexicographiques d'ancien provençal», RLiR 42 (1978), 75–80

Chambon4 = Chambon, Jean-Pierre: «Remarques de lexicologie galloromane», in: Mélanges de philologie romane offerts à Charles Camproux, vol. 2, Montpellier 1978, p. 873–884

Chambon5 = Chambon, Jean-Pierre: «Quelques ‹inconnus› du Few», RLaR 83 (1979), 255–266

Chambon6 = Chambon, Jean-Pierre: «Remarques sur la patrie de l'auteur du ms. Brit. Mus. add. 17920 (BrunelMs 13)», RLiR 59 (1995), 5–24

Chambon7 = Chambon, Jean-Pierre: «Pour l'étude linguistique des troubadours: traits amphizoniques dans la langue de Peire Cardenal», RLiR 60 (1996), 73–109

Chambon8 = Chambon, Jean-Pierre: «Notes d'ancien auvergnat en relisant le Testament de Peironelle de Bulhon», Romania 102 (1981), 226–237

Chambon9 = Chambon, Jean-Pierre: «Remarques sur trois microtoponymes de la banlieue de Clermont», NRO 3/4 (1984), 30–33

Chambon10 = Chambon, Jean-Pierre: «Quatre noms propres fantômes dans le testament de Peironelle de Bulhon (Notes de toponymie critique)», NRO 11/12 (1988), 142–143

Chambon11 = Chambon, Jean-Pierre: «Quelques désignations du confluent dans la toponymie occitane», NRO 19/20 (1992), 81–85

Chambon12 = Chambon, Jean-Pierre: «Pour le commentaire de Flamenca», RLaR 98 (1994), 145–188

Chambon13 = Chambon, Jean-Pierre: «De ranfuel 'rameau feuillé' dans Girart de Roussillon à occ. (vel.) ranfeillá: cas d'un verbe composé incorporant le sujet», in: Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit, vol. 1, Barcelona 1995, p. 183–187

Chambon14 = Chambon, Jean-Pierre: «Diatopismes remarquables dans la langue de l'auteur de Senher Dieu que fezist Adam (P. C. 156, 12a)», RLaR 99 (1995), 123–132

Chambon15 = Chambon, Jean-Pierre: «Un catalanisme passé inaperçu: aocc. cavet 'sorte de houe'», RLaR 101/2 (1997), 207–209

Chambon16 = Chambon, Jean-Pierre: «Vergere est roman», in: Miscellanea mediaevalia. Mélanges offerts à Philippe Ménard, ed. J. C. Faucon, A. Labbé, D. Quéruel, vol. 1, Paris 1998, p. 337–348

Chambon17 = Chambon, Jean-Pierre: «Sur la date, la localisation et le lexique d'un document partiellement rédigé en ancien occitan d'Auvergne: le censier des vignes à part de fruits du cartulaire de Sauxillanges», Lengas 43 (1998), 37–50

Chambon18 = Chambon, Jean-Pierre: «Notes lexicologiques d'ancien occitan», in: Homenaxe a Ramón Lorenzo, ed. D. Kremer, vol. 2, Vigo 1998, p. 797–806

Chambon19 = Chambon, Jean-Pierre: «Aocc. arta et gralha: encore sur la localisation du manuscrit Brit. Mus. Add. 17920 (Brunel 13)», RLaR 104 (2000), 165–168

Chambon20 = Chambon, Jean-Pierre: «Sur la situation (socio)linguistique de l'Auvergne et de ses entours méridionaux vers l'an mil et au 11e siècle: la fin du monde antique et la transition au moyen âge», RLaR 104 (2000), 237–270

Chambon21 = Chambon, Jean-Pierre: «La déclinaison en ancien occitan, ou: comment s'en débarrasser? Une réanalyse descriptive non orthodoxe de la flexion substantivale», RLiR 67 (2003), 343–363

Chambon22 = Chambon, Jean-Pierre: «La Carta de censu de Berlerias (cartulaire de Sauxillanges nº 979): datation, localisation et remarques lexicographiques», Lengas 54 (2003), 217–247

Chambon23 = Chambon, Jean-Pierre: «Sur le lieu de naissance de Guiraut de Bornelh», Romania 101 (1980), 514–517

Chambon24 = Chambon, Jean-Pierre: «Toponymie urbaine et sociolinguistique historique: deux exemples clermontois (rue Halle de Boulogne, rue Prévôte)», ZrP 122 (2006), 90–98

Chambon25 = Chambon, Jean-Pierre: «L'Instruction dels rictors, vicaris et autres ayant charge d'armas aus diocesis de Rodes et de Vabres per mestre Joan Jarson: un cas de transdialectalité languedocienne au milieu du XVIe siècle», Lengas 41 (1997), 103–127

Chambon/Vialle = Chambon, Jean-Pierre; Vialle, Colette: «Sur la structure chronologique de Guillaume de la Barre», RLaR 102 (1998), 373–386

Chambon/Woolridge = Chambon, Jean-Pierre; Woolridge, Terence R.: «Une source méconnue pour l'étude de l'occitan d'Auvergne au XVIIe siècle: Le Dictionnaire de Marquis (Lyon 1609)», RLiR 54 (1990), 377–445

ChambTr = Chambers, Frank M.: «Two troubadour lyrics», RPh 30 (1976/77), 134–143

[pièce,vers]

ChambTrHist = Chambers, Frank M.: «Three troubadour poems with historical overtones», Speculum 54 (1979), 42–54

[pièce,vers]

ChAnj = Charles Ier d'Anjou → Sord/ChAnj

  • * 1226, † 1285

ChansAm = Deux fragments romans de chansons d'amour pré-troubadouresques

  • fragm.: ms. Londres (Brit. Libr., Harley 2750) texte des fragments 3e t. 11e s.; scribe allemand [ChansAmB 266, 267]

ChansAmB = Bischoff, Bernhard: «Altfranzösische Liebesstrophen (spätes elftes Jahrhundert?)», in: Anecdota novissima. Texte des vierten bis sechzehnten Jahrhunderts, Stuttgart 1984, p. 266–268

ChansAmL = Lazzerini, Lucia: «A proposito di due ‹Liebesstrophen› pretrobadoriche», CN 52 (1992), 123–134

[pièce,vers]

ChansAmM = Mölk, Ulrich: «Zwei Fragmente galloromanischer weltlicher Lyrik des 11. Jahrhunderts», in: Ensi firent li ancessor. Mélanges de philologie médiévale offerts à Marc-René Jung, ed. L. Rossi, C. Jacob-Hugon, U. Bähler, vol. 1, Alessandria 1996, p. 47–51

ChansCarr = Les Chansons du Carrateyron, chants de charretiers provençaux

  • ..1530..; Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône) [ChansCarrAG 8]
  • imprimé ..1530..; Lyon ou Avignon (?) [ChansCarrAG 11, 14]

ChansCarrAG = Albernhe-Ruel, Huguette; Gardy, Philippe: Les Chansons du Carrateyron, Paris 1972

[page,strophe]

ChantSyb = Chant de la Sybille: Ell jorn del juzizi

  • ms. 1re m. 12e s., texte du chant 13e s.; Languedoc [Brunel 118; AudeImp 380–381, 385]

ChantSyb2 = Chant de la Sybille: Auias senhos aquest sant dich

  • 13e s. [SuchDenkm 570]
  • ms. fin 14e s.; Catalogne [Brunel 190; DebCorsS 12]

ChapPMars = Chapitres de paix de Marseille, traduction d'une rédaction latine

  • 1257.., 1262..; Marseille (Bouches-du-Rhône) [ChapPMarsC 505, 507]
  • ms. fin 14e s.; Marseille [ChapPMarsC 504, 507]

ChapPMarsC = Constans, Léopold: «Les Chapitres de paix et le Statut maritime de Marseille, texte provençal des XIIIe et XIVe siècles», AM 19 (1907), 504–527; 20 (1908), 45–61, 204–223, 362–391

[page,chapitre. ligne du chapitre]

ChapPMarsC,Appel = Appel, Carl: Compte rendu de ChapPMarsC, ZrP 34 (1910), 381–383

ChapPMarsC,Thomas = Thomas, Antoine: Compte rendu de ChapPMarsC, Romania 38 (1909), 343–344

ChardCroisS = Suchier, Hermann: «Der Minnesänger Chardon», ZrP 31 (1907), 129–156 [p. 149–150: pièce 7, partimen ChardCrois/Uc]

[vers]

ChardCrois/Uc = Chardon de Croisilles, ou de Reims ↔ Uc; partimen [PilletC et Frank 114,1]

  • ..1240.. [GRLMA II.1.7: 456]

ChardCrois/UcR = Radaelli, Anna: «Una donna per due uomini o due uomini per una donna? La tenzo del Chardo e d'En Ugo (BdT 114.1 = 448.2)», CN 67 (2007), 235–251

[vers]

ChartAgen = Chartes de la ville d'Agen (Lot-et-Garonne)

  • 1189–1328; textes latins, languedociens et gascons [ChartAgenMT,Chabaneau 150]

ChartAgenMT = Magen, Adolphe; Tholin, Georges: Archives municipales d'Agen. Chartes, 1re série (11891328), Villeneuve-sur-Lot 1876

[page,ligne]

ChartAgenMT,Chabaneau = Chabaneau, Camille: Compte rendu de ChartAgenMT, RLaR 12 (1877), 149–151

ChartAust = Chartes du prieuré de Saint-Austremoine à Rodez

  • ..1174–1240..; Rodez (Aveyron) [ChartAustB 258 n. 3]
  • originaux [ChartAustB 257]

ChartAustB = Bousquet, Jacques: «Vie sociale et vie religieuse en Rouergue: Les plus anciennes chartes de Saint-Austremoine (XIe–XIIIe siècles)», AM 73 (1961), 257–286

[acte,ligne du manuscrit]

ChartAuv = Chartes de l'Auvergne

  • 1204, 1284; Auvergne [ChartAuvB]
  • originaux [ChartAuvB 70–71]
  • ms. 1284; Auvergne [ChartAuvB 70–71]

ChartAuvB = Brunel, Clovis: «Nouvelles chartes romanes de l'Auvergne (1204–1284)», in: Mélanges de linguistique offerts à Albert Dauzat, Paris 1952, p. 69–75

[acte,ligne du manuscrit]

ChartCahors = Chartes de Cahors

  • 1217–1596; Cahors (Lot) [ChartCahorsD 107, 183]
  • originaux [ChartCahorsD vii]

ChartCahorsD = Dobelmann, Suzanne: La langue de Cahors des origines à la fin du XVIe siècle, Toulouse, Paris 1944 (= Bibliothèque méridionale, 1re série, 24)

[pièce,ligne du manuscrit; pièce 23: pièce,folio; pièce 28: pièce,folio.ligne du manuscrit]

ChartCahorsD,Roques = Roques, Mario: Compte rendu de ChartCahorsD, Romania 68 (1944/45), 487–488

ChartCapd = Charte de Capdenac

  • ms. 4e qu. 12e s.; Capdenac (Lot), dialecte de la région d'Aurillac (Cantal) [ChartCapdK 47, 49]

ChartCapdK = Kravtchenko-Dobelmann, Suzanne: «Une charte de Capdenac en langue provençale antérieure à l'an 1200», in: Mélanges offerts à M. le professeur Henri Gavel, Toulouse 1948, p. 47–53

[ligne du manuscrit]

ChartClap = Charte relative au domaine de la Claparouse, près de Revens (Gard)

  • 1293; Millau (Aveyron) [ChartClapB 63]
  • original [ChartClapB 63]

ChartClapB = Bondurand, Édouard: «Charte d'acensement du XIIIe siècle en langue d'oc», Mémoires de l'Académie de Nîmes, 7e série, 11 (1888), 63–78

[page,ligne]

ChartClapB,Levy = Levy, Emil: Compte rendu de ChartClapB, LGRPh 12 (1891), 24–25

ChartGréal = Charte des libertés et franchises de la ville de Gréalou (Lot)

  • ms. 1446 [Baldinger3 109b]

ChartHosp = Chartes relatives aux Hospitaliers de La Bastide-Pradines (Aveyron)

  • 1233, 1236, 1256; Millau (Aveyron) [ChartHospS 122, 124, 125]

ChartHospS = Soutou, André: «Trois chartes occitanes du XIIIe siècle concernant les Hospitaliers de La Bastide-Pradines (Aveyron)», AM 79 (1967), 121–172

[acte,ligne du manuscrit]

ChartLand = Charte landaise

  • 1268/69; Gabarret (Landes) [ChartLandM 433]

ChartLandM = Meyer, Paul: «Étude sur une charte landaise de 1268 ou 1269», Romania 3 (1874), 433–442 [texte]; 4 (1875), 462–464

[ligne du texte]

ChartLandM,Alart = Alart, A.: «Études sur quelques mots nouveaux d'une charte landaise de 1268 ou 1269», RLaR 8 (1875), 19–30

ChartLandM,Chabaneau = Chabaneau, Camille: Compte rendu de ChartLandM, RLaR 7 (1875), 439–440

ChartOrth = Charte des boucheries d'Orthez (Pyrénées-Atlantiques)

  • 1270; Pau (Pyrénées-Atlantiques) [ChartOrthT 323]
  • original [ChartOrthT 323]

ChartOrthT = Tucoo-Chala, Pierre: «La charte des boucheries d'Orthez (2 novembre 1270)», AM 69 (1957), 323–332

[ligne du manuscrit]

ChartOss = Charte relative à la basse vallée d'Ossau (Pyrénées-Atlantiques)

  • ms. 1487; Arudy (Pyrénées-Atlantiques) [ChartOssT 193]

ChartOssT = Tucoo-Chala, Pierre: «Une charte sur la basse vallée d'Ossau au moyen âge», AM 71 (1960), 193–201

[page,ligne]

ChartPr = Chartes en langue occitane

  • ..1034..–..1200..; pour la plupart Languedoc [ChartPrB2 261–271]
  • originaux [ChartPrB; ChartPrB2]

ChartPrB = Brunel, Clovis: Les plus anciennes chartes en langue provençale. Recueil des pièces originales antérieures au XIIIe siècle, Paris 1926

[acte,ligne du manuscrit ou ligne du texte]

ChartPrB2 = Brunel, Clovis: Les plus anciennes chartes en langue provençale. Recueil des pièces originales antérieures au XIIIe siècle. Supplément, Paris 1952

[acte,ligne du manuscrit]

ChartPrB/B2,Chambon = Chambon, Jean-Pierre: «Identification de noms de lieu des Plus anciennes chartes en langue provençale», BECh 145 (1987), 193–202

ChartPrB,Lozinski = Lozinski, Gregori L.: Compte rendu de ChartPrB, Romania 55 (1929), 277–283

ChartSalv = Chartes du prieuré de la Salvetat

  • 1204–1300; prieuré de la Salvetat, Mondragon (Tarn) [ChartSalvG iv]
  • originaux [ChartSalvG iv]

ChartSalvG = Gallacher, Desmond B.: Les chartes de la Salvetat-Mondragon. Textes albigeois du XIIIe siècle, Montpellier 1978

[pièce,ligne du manuscrit]

ChartSalvG,Grafström = Grafström, Åke: Compte rendu de ChartSalvG, Romania 102 (1981), 260–268

ChartSév = Charte de Séverac-le-Château

  • 1240; Séverac-le-Château (Aveyron) [ChartSévS 10]

ChartSévS = Soutou, André: «Notes étymologiques (compléments et rectificatifs)», Via Domitia 18 (1974), 7–16

[ligne du manuscrit]

ChartSGaud = Grande Charte de Saint-Gaudens [p. 141–174: DénSGaud]

  • 1203; Saint-Gaudens (Haute-Garonne) [ChartSGaudM i]
  • A: ms. 1345, vidimus; Saint-Gaudens [ChartSGaudM vi, vii]
  • B: ms. 1542; béarnais [ChartSGaudM vi, vii]
  • AA, fragm.: ms. 1544 [ChartSGaudM vii]

ChartSGaudM = Mondon, Stanislas: La Grande Charte de Saint-Gaudens (Haute-Garonne). Texte gascon du XIIe siècle, Paris, Saint-Gaudens, Toulouse 1910 [base A, complétée par B; p. 141–174: DénSGaud]

[article]

ChastAm = Chastel d'Amors, poème allégorique

  • mil. 13e s.; Italie [ChastAmT 186, 185]
  • fragm.: ms. mil. 14e s.; Padoue/Milan [Brunel 320; Signorini 852, 858]

ChastAmT = Thomas, Antoine: «Chastel d'Amors. Fragment d'un poème provençal», AM 1 (1889), 183–196

[vers]

ChastAmT,DeLollis = De Lollis, Cesare: Compte rendu de ChastAmT, RLaR 33 (1889), 291–295

Chaudes-Aigues (Cantal)

ChirRog = Traduction en vers de la Cirurgia de Roger de Salerne

  • ..1209; Gard [ChirRogC 5]
  • ms. 13e s.; pays catalan [Brunel 288]

ChirRog2 = Traduction en prose de la Cirurgia de Roger de Salerne

  • 2e m. 13e s. [Rothwell3 491]
  • ms. 14e s.; Languedoc [Brunel 355]

ChirRogC = Cianciòlo, Umberto: «Il compendio provenzale verseggiato della chirurgia di Ruggero da Salerno. Testo inedito del secolo XIII», AR 25 (1941), 1–85 (aussi: Firenze 1941)

[vers]

ChirRogR = Rinoldi, Paolo: «Appunti per una nuova edizione del compendio occitanico verseggiato della Chirurgia di Ruggero Frugardo», CN 69 (2009), 328–442 [p. 417–440: texte]

[vers]

ChirRogT = Thomas, Antoine: «La chirurgie de Roger de Parme en vers provençaux. Notice sur un ms. de la Bibliothèque de Bologne», Romania 10 (1881), 63–74, 456

Chocheyras = Chocheyras, Jacques: Le théâtre religieux en Dauphiné du moyen âge au XVIIIe siècle, Genève 1975 (= Publications romanes et françaises 128)

CHospSSp = Comptes de l'Hôpital du Saint-Esprit à Marseille

  • 1306–1487; Marseille (Bouches-du-Rhône) [CHospSSpP 207]

CHospSSpP = Paul, Pierre: «Comptes de l'Hôpital du Saint-Esprit de Marseille (Archives départementales des Bouches du Rhône)», La France latine 136 (2003), 207–255

[page,ligne]

ChrBBoyss = Chronique et livre journal de Bertran Boysset, arpenteur à Arles

  • 1389 ou 1392–1415; Arles (Bouches-du-Rhône) [RomArlH 1]
  • G, autographe [Brunel 309; RomArlH 1]
  • P, autographe [Brunel 172; RomArlH 1]
  • A: ms. 1772; copies faites par Laurent Bonnemant d'Arles [Brunel 62bis; RomArlH 1 n. 6]

ChrBBoyssE = Ehrle, Franz: «Die Chronik des Garoscus de Ulmoisca Veteri und Bertrand Boysset (1365–1415)», Archiv für Literatur- und Kirchengeschichte des Mittelalters 7 (1900), 311–420 [P]

[page,ligne]

ChrBéz = Deux chroniques contenues dans un registre des actes des citoyens de Béziers

  • ms. 14e s.; Béziers (Hérault) [Brunel 73]

ChrBéz2 = Chronique de la ville de Béziers

  • 1352–1587; Béziers (Hérault) [ChrBéz2H 89, 146]
  • ms. 2e m. 14e s.–1re m. 17e s.; Béziers (Hérault) [Brunel 73; GRLMA XI.2: 13507]

ChrBéz2H = Henric: «Chronique de Mercier et Regis», Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1re série, 3 (1839), 75–149

[page,ligne]

ChrBNov = Chronique de Barthélemy Novarin, archiviste à Avignon

  • 1483–1498; Avignon (Vaucluse) [Pans 1:105, 107, 108]
  • autographe [Pans 1:105]

ChrÉtGov = Chronique d'Étienne de Governe, archiviste à Avignon

  • 1478–1481; Avignon (Vaucluse) [Pans 1:105]
  • autographe [Pans 1:105]

ChrGasc = Suite gasconne d'une chronique latine

  • 1341–1346 [GRLMA XI.2: 13417]
  • B: ms. fin 14e s.; Bordeaux (Gironde) [Brunel 76bis; GRLMA XI.2: 13417]
  • L: ms. fin 15e s.; Libourne (Gironde) [Brunel 105bis; GRLMA XI.2: 13417]

ChrJBad = Chronique de Jean Badat, citoyen de Nice

  • 2e m. 16e s.; Nice (Alpes-Maritimes) [ChrJBadC 33]
  • autographe [ChrJBadC 33]

ChrJBadC = Cais de Pierlas, Eugène: «Chronique niçoise de Jean Badat (1516–1567)», Romania 25 (1896), 33–79

[page,ligne]

ChrMontp = Chronique de Montpellier contenue dans le manuscrit dit Thalamus parvus

  • 1088–1446; Montpellier (Hérault) [PThalS 329, 475]
  • ms. 15e s.; Montpellier (Hérault) [Brunel 119]

ChrPerp = Petite chronique de Perpignan

  • 2e m. 13e s.; Languedoc, continué à Perpignan [ChrPerpM 7, 24]
  • ms. 2e m. 13e s.; Perpignan (Pyrénées Orientales) [ChrPerpM 7, 22]

ChrPerpM = Moran i Ocerinjauregui, Josep: Cronicó de Perpinyà (segle XIII). Estudi filològic i lingüístic, Barcelona 1998

[page,ligne du manuscrit]

ChrPuy = Chronique du Puy

  • 1218–1286; Velay [ChrPuyF 334, 342]
  • ms. 16e s.; compilation par Étienne de Médicis [ChrPuyF 329]

ChrPuyF = Fabre, Césaire: «Documents d'histoire trouvés au XVIe siècle dans des livres de Pierre Cardinal et de sa famille (1218–1286)», AR 2 (1919), 327–354

[page,ligne]

ChrSaint = Chronique saintongeaise

  • ca. 1205..1230; Bordeaux (Gironde), «scripta franco-occitane gasconisante» [ChrSaintM 12]
  • A: ms. Paris (Bibl. Nat., fr. 5714) ca. 1220..1250; sud-ouest de la France, entre Dordogne et Loire [ChrSaintM 160]
  • B (Lee): ms. Aberystwyth (Nat. Libr. of Wales, 5005 B) 2e m. 13e s.; domaine du poitevin [ChrSaintM 161]
  • C: ms. Paris (Bibl. Nat., fr. 124) 1327..1338; Bordeaux [ChrSaintM 163]

ChrSaintM = Mandach, André de: Chronique dite Saintongeaise. Texte franco-occitan inédit ‹Lee›. A la découverte d'une chronique gasconne du XIIIème siècle et de sa poitevinisation, Tübingen 1970 (= Beihefte zur ZrP 120) [base B]

[folio,ligne du folio]

ChrSaintM,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de ChrSaintM, ZrP 86 (1970), 563–572

Cierbide = Cierbide Martinena, Ricardo: Estudio lingüístico de la documentación medieval en lengua occitana de Navarra, Bilbao 1988

Cierbide2 = Cierbide Martinena, Ricardo: «Le manuscrit occitan de Navarre de 1314», in: Le rayonnement de la civilisation occitane à l'aube d'un nouveau millénaire. 6e Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes, 1219 septembre 1999, ed. G. Kremnitz, B. Czernilofsky, P. Cichon, R. Tanzmeister, Wien 2001, p. 190–202

Cierbide3 = Cierbide Martinena, Ricardo: «Encuesta cuatrilingüe de 1249 y el occitano en la cancellería de Navarra», in: Actes du IV Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Vitoria–Gasteiz, 2228 août 1993, ed. R. Cierbide Martinena, E. Ramos, vol. 2, Vitoria–Gasteiz 1994, p. 701–714

Cierbide,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de Cierbide, ZrP 106 (1990), 190–194

Cigni = Cigni, Fabrizio: «Il trovatore N'At de Mons di Tolosa», in: Testi, generi e tradizioni nella Romània medievale. Atti del VI Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza (Pisa, 2830 settembre 2000), ed. F. Cigni, M. P. Betti, vol. 1, Pisa 2001 (= SMV 47), p. 253–273

Cigni2 = Cigni, Fabrizio: «Il lessico filosofico di N'At de Mons di Tolosa», in: Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d'oc. Actes du septième Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Reggio Calabria–Messina, 713 juillet 2002, ed. R. Castano, S. Guida, F. Latella, vol. 1, Roma 2003, p. 233–242

Cingolani = Cingolani, Stefano Maria: «Chantador», CN 42 (1982), 169–179

ClAnd = Clara d'Anduze; chanson [PilletC et Frank 115,1]

  • 1232, contemp. de UcSCirc; Anduze (Gard) [GRLMA II.1.7: 84]

ClAnim = Traduction de De claustro animae, traité religieux de Hugues de Fouilloy

  • nord-est du domaine occitan [ClAnimC 436]
  • fragm.: ms. Sutri (Arch. Com.) mil. 14e s.; scripta du centre-est du domaine occitan [ClAnimC 416–417, 436]

ClAnimC = Centili, Sara: «Frammento di volgarizzamento in antico occitanico del De claustro animae di Hugo de Folieto», Romania 127 (2009), 416–445

[paragraphe]

Clédat,Chabaneau = Chabaneau, Camille: Compte rendu de L. Clédat, Le mystère provençal de Sainte Agnès. Examen du manuscrit de la Bibliothèque Chigi et de l'édition de M. Bartsch (Paris 1877), RLaR 12 (1877), 95–101

Clermont-Ferrand (Puy-de-Dôme)

CluzelTrAr = Cluzel, Irénée-Marcel: «Princes et troubadours de la Maison Royale de Barcelone-Aragon», BABLB 27 (1957/58), 321–373

[page,vers]

CluzelTrAr,Lecoy = Lecoy, Félix: Compte rendu de CluzelTrAr, Romania 81 (1960), 137–138

CMystSFlour = Compte des dépenses faites à l'occasion de la représentation d'un mystère à Saint-Flour

  • 1425; Saint-Flour (Cantal) [CMystSFlourT 425]

CMystSFlourT = Thomas, Antoine: «Le Mystère de la Passion à Saint-Flour en 1425», Romania 21 (1892), 425–427

[page,ligne]

CN = Cultura Neolatina

Cnyrim = Cnyrim, Eugen: Sprichwörter, sprichwörtliche Redensarten und Sentenzen bei den provenzalischen Lyrikern, Marburg 1888 (= Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie 71)

[numéro]

Cod = Codolet → GuirRiq/MiqCast/Cod

  • 2e m. 13e s.; Codolet (Gard) ou Codalet (Pyrénées-Orientales) [GRLMA II.1.7: 457]

Codi = Codi, rédaction occitane d'une Somme du Code

  • 1149..; Saint-Gilles (Gard) [Gouron 10]
  • A: ms. fin 12e s.; vallée du Rhône [Brunel 249; Pfister10 286, 295]
  • B: ms. fin 13e s.; Languedoc [Brunel 223; CodiT 35; Rn «Traduction du Code de Justinien»]
  • C: ms. 14e s.; Provence [Brunel 229]
  • D: ms. déb. 15e s.; vers Cahors (Lot) [Brunel 159; CodiT 36; Rn «Traduction du Code de Justinien»]
  • E, fragm.: ms. 15e s.; Provence [Brunel 165]

CodiD = Derrer, Felix: Lo Codi. Eine Summa codicis in provenzalischer Sprache aus dem XII. Jahrhundert. Die provenzalische Fassung der Handschrift A (Sorbonne 632). Vorarbeiten zu einer kritischen Textausgabe, thèse Zürich 1974 [A]

[livre. chapitre,paragraphe]

CodiT = Tardif, Jules: «Une version provençale d'une Somme du Code», AM 5 (1893), 34–70 [extraits de A, B, C, D]

[livre. chapitre (table des chap.) ou page,ligne]

Colón = Colón, Germán: «Catalan rall, provenzal antiguo rezalh, francés (?) ray 'esparavel'», RLiR 25 (1961), 137–143

Colón2 = Colón, Germán: «Provençal antic desé 'fàcilment'», in: Estudis de llatí medieval i de filologia romànica dedicats a la memòria de Lluís Nicolau d'Olwer, vol. 1, Barcelona 1961 (= Estudis romànics 8), p. 215–218

Colón3 = Colón, Germán: «Sobre els textos llenguadocians i català del ‹Viatge al Purgatori de Sant Patrici›», MedRom 1 (1974), 44–60

Colón4 = Colón, Germán: «À propos du parfait périphrastique vado + infinitif en catalan, en provençal et en français», TraLiLi 13,1 (1975), 31–66

Colón5 = Colón, Germán: «Occitan et catalan: nécessité d'une étude réciproque. À propos de l'ancien provençal marves, catalan manvés», in: Mélanges de philologie et de littérature romanes offerts à Jeanne Wathelet-Willem, Liège 1978, p. 43–76

Colón6 = Colón, Germán: «Filiation des textes du ‹Voyage au Purgatoire› de Ramon de Perellós. Mise au point», MedRom 7 (1980), 429–440

COM2 = Ricketts, Peter T. et al.: Concordance de l'occitan médiéval. The concordance of medieval Occitan (COM 2). Les troubadours. Les textes narratifs en vers, Turnhout 2005 [CD-ROM]

Comes = Comes, Annalisa: «Nota sull'espressione a tapi», CN 58 (1998), 325–329

COM2,Klingebiel = Klingebiel, Kathryn: Compte rendu de COM2, Tenso 21 (2006), 63–68

Comminges (Haute-Garonne, Ariège, Gers, Hautes-Pyrénées)

Comp < CasasJCast [Bc]

Comp = Compendi de la conexença dels vicis en los dictats del Gay Saber, traité de poétique de Joan de Castelnou

  • 1340..1350; Roussillon [CompM 16, 10]
  • Bc: ms. 2e m. 14e s.; pays catalan [Brunel 37; CompM 16, 17]
  • Bu: ms. 2e m. 14e s.; par le Catalan Frances Roig [Brunel 38; CompM 16, 17]
  • Mm: ms. Palma de Mallorca (Bibl. de la Soc. Arqueològica Lul·liana) fin 14e s.; pays catalan [Brunel 47; CasasJCast 38]

Compan = Compan, André: «Le vocabulaire naval nissart d'après un inventaire de 1411», in: Mélanges d'histoire littéraire, de linguistique et de philologie romanes offerts à Charles Rostaing, ed. J. de Caluwé, J.-M. d'Heur, R. Dumas, vol. 1, Liège 1974, p. 165–178

Compan2 = Compan, André: «Étude des termes obsidionaux dans La Croisade des Albigeois», in: Actes du colloque sur l'ancien provençal, l'ancien français et l'ancien ligurien (Nice, septembre 1986), Nice 1989 (= Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité Tardive 4/5), p. 45–61

CompanM = Compan, Michel: «Description du Tropaeum Augusti dans La Vida de Sant Honorat de Raimon Feraut», in: Actes du colloque sur l'ancien provençal, l'ancien français et l'ancien ligurien (Nice, septembre 1986), Nice 1989 (= Bulletin du Centre de Romanistique et de Latinité Tardive 4/5), p. 63–75

CompM = Maninchedda, Paolo: Joan de Castellnou, Compendis de la conexença dels vicis que·s podon esdevenir en los dictats del Gay Saber, Cagliari 22003 [base Bc]

[chapitre ou chapitre,ligne ou chapitre,vers]

CompM,Cura = Cura Curà, Giulio: Compte rendu de CompM, La parola del testo 9 (2005), 199–204

CompoisPuy = Compois (sorte de cadastre) du Puy-en-Velay

  • ms. 1408; Le Puy-en-Velay (Haute-Loire) [CompoisPuyF 515, 512]

CompoisPuyF = Fabre, Césaire: «Le compois du Puy-en-Velay écrit en langue d'oc en 1408», AR 3 (1919), 511–542

Comput = Formules de comput

  • ms. 15e s.; Rouergue [Brunel 262]

ComputPBon = Comput contenu dans le Livre d'heures de Peyre de Bonetos

  • ms. Ussel (Musée du pays d'Ussel, ms. 1) ..1399/1400..; Limousin [ComputPBonL 383]

ComputPBonL = Lemaître, Jean-Loup: «Un traité de comput en langue limousine», Romania 107 (1986), 382–389

[folio]

ComputRCorn = Note de comput de Raimon de Cornet: Vet vos le cunte…

  • ca. 1324..1340; Saint-Antonin (Tarn-et-Garonne) [CasasJCast 34, 35]
  • ms. 14e s.; Toulouse (Haute-Garonne) [Brunel 265]

ComputRFer = Comput en vers attribué à Raimon Feraut

  • 2e m. 13e s.; Provence [ComputRFerB 276, 277]
  • P: ms. 14e s.; vers Beaucaire (Gard) [Brunel 213]
  • M, copie faite sur P: ms. 17e s.; Languedoc [Brunel 117]

ComputRFerB = Brunel, Clovis: «Le comput en vers provençaux attribué à Raimon Féraut», AM 36 (1924), 269–287 [P]

[vers]

ComputRFerC = Chabaneau, Camille: «Comput en vers provençaux», RLaR 19 (1881), 157–179 [M]

[vers]

COM2Suppl = Ricketts, Peter T. et al.: Concordance de l'occitan médiéval (COM 2). Guide de l'utilisateur. Bibliographie, Turnhout 2005

ComteAmp = Comte d'Ampurias, Pons Ugo IV; sirventes [PilletC et Frank 180,1]

  • 1296 [GRLMA VI.2: 5096]

ComteAst = Comte d'Astarac, Bernart IV → GuirRiq/ComteAst

  • 1249–1291 comte d'Astarac (Gers) [GRLMA II.1.7: 463]

ComteBiand = Comte de Biandrate, Humbert II (ou son frère Geoffroi?); coblas [PilletC et Frank 181,1]

  • 1er t. 13e s.; château de Canavese, près de Novare (Italie) [GRLMA II.1.7: 393]

ComteBret = Comte de Bretagne, Geoffroi Plantagenet → ComteBret/GaucFaid

  • 1169–1186 comte de Bretagne [GRLMA II.1.7: 463]

ComteBret/GaucFaid = Comte de Bretagne ↔ Gaucelm Faidit; partimen [PilletC et Frank 178,1]

  • 1178

ComteFoix = Comte de Foix, Roger Bernat III [PilletC et Frank 182]

  • ..1285 [GRLMA VI.2: 5696, 5704)]

ComteProv = Comte de Provence, Raimon Berenguier V; tenson fictive [PilletC et Frank 184,2]

  • 1209–1245 comte de Provence [GRLMA II.1.7: 463]

ComteProv/Arn = Comte de Provence ↔ Arnaut (= ArnCat?); partimen [PilletC et Frank 184,1]

  • 1227

ComteRod = Comte de Rodez, Enric Ier; cobla [PilletC et Frank 185,1]

  • 1216–1222 (?) comte de Rodez (Aveyron) [GRLMA II.1.7: 394]

ComteRod/UcSCirc = Comte de Rodez ↔ Uc de Saint-Circ; partimen [PilletC et Frank 185,2]

  • 1219

ComteTol = Comte de Toulouse, Raimon VI → ComteTol/Porc, GuiCav/ComteTol

  • 1194–1222 comte de Toulouse [GRLMA II.1.7: 394]

ComteTol/Porc = Comte de Toulouse ↔ Porcier; échange de coblas [PilletC et Frank 186,1a]

  • 1208

ComtProv = Comtesse de Provence, Garsenda → ComtProv/GuiCav

  • * ..1170.., † 1222..; fille de Guilhem IV de Forcalquier [GRLMA II.1.7: 394]

ComtProv/GuiCav = Comtesse de Provence ↔ Gui de Cavaillon; échange de coblas [PilletC et Frank 187,1]

  • 1211

Conf < SuchDenkm [B]

Conf = Traductions d'un texte latin sur la confession

  • A: ms. 13e s.; Montpellier (Hérault) [Brunel 177]
  • B: ms. déb. 14e s.; diocèse d'Agde (Hérault) [Brunel 154; ÉvEnfGG 74, 76]

ConfS = Suchier, Hermann: «Provenzalische Beichtformel», in: Mélanges Chabaneau. Festschrift Camille Chabaneau zur Vollendung seines 75. Lebensjahres, 4. März 1906, Erlangen 1907 (= RF 23), p. 425–435 [A]

[article]

Conques (Aveyron)

ConstChelt = Constans, Léopold: «Les manuscrits provençaux de Cheltenham», RLaR 19 (1881), 261–289; 20 (1881), 105–138, 157–179, 209–220, 261–276

[page,vers]

ConstChelt,Chabaneau = Chabaneau, Camille: «Notes supplémentaires», RLaR 19 (1881), 287–289 [à propos de ConstChelt, RLaR 19, 261–287]

ConstChelt,Chabaneau2 = Chabaneau, Camille: «Les manuscrits provençaux de Cheltenham. Corrections», RLaR 20 (1881), 231–236 [à propos de ConstChelt, RLaR 20, 105–138]

ConstChelt,Chabaneau3 = Chabaneau, Camille: «La Cour d'Amour (Corrections)», RLaR 21 (1882), 90–98 [à propos de ConstChelt, RLaR 20, 157–179, 209–220, 261–276]

ContenTab = Contenances de table en vers

  • ms. mil. 14e s.; par Peire de Serras d'Avignon [Brunel 297; MeyerLibri 544]

ContenTabC = Chichmarev, Vladimir: «Contenances de table en vers provençaux», RLaR 48 (1905), 289–295

[vers]

ContenTabC,Chabaneau = Chabaneau, Camille: «Contenances de table en vers provençaux (Revue XLVIII, 289). Corrections», RLaR 50 (1907), 267

ContiniServ = Contini, Gianfranco: «Per la conoscenza di un serventese di Arnaut Daniel», SM, 2a serie, 9 (1936), 223–231

[pièce,vers]

Contis (Landes)

ContPass = Traduction des Contemplationes de la Passion attribuées à saint Bernard ou à Bède

  • A: ms. mil. 14e s.; Ariège/Aude [Brunel 283, no 3 des «six traités»; ÉvSJean2H 11, 71]
  • R: ms. 15e s.; Rouergue [Brunel 262]
  • P: ms. Pavie (Bibl. Univ., 28) 15e s.; scribe catalan [ContPassS 133]
  • T, fragm.: ms. 14e s.; Toulousain [Brunel 276]

ContPassR = Ricketts, Peter T.: «Une traduction en occitan médiéval des Meditationes sur la passion. Ms. Rodez, Bibliothèque Municipale, 60», La France latine 144 (2007), 328–343 [R]

[page,ligne]

ContPassS = Salvioni, Carlo: «La Contemplacio de la Passio de Nostre Senhor. Testo catalano-provenzale», Studj di filologia romanza 7 (1899), 132–168 [P, T]

[folio]

ContrJard = Contrats d'arrentement de jardins

  • 1426, 1438; Aix-en-Provence (Bouches-du-Rhône) [ContrJardC 262, 265]

ContrJardC = Coulet, Noël: «Pour une histoire du jardin. Vergers et potagers à Aix-en-Provence: 1350–1450», Le Moyen Âge 73 (1967), 239–270

[page,ligne]

ContrSBéarn = Contrat passé avec un maître d'œuvre pour la construction de l'enceinte du château de Sauveterre-de-Béarn

  • 1348; Sauveterre-de-Béarn (Pyrénées-Atlantiques) [ContrSBéarnG 150]

ContrSBéarnG = Galés, Françoise: «Le château de Sauveterre-de-Béarn», Mémoires de la Société Archéologique du Midi de la France 63 (2003), 147–160 [p. 160: «Annexe», texte du contrat]

[ligne du texte]

Corcoran = Corcoran, Cindy: «Ambiguous vocabulary and expression of emotion in Giraut de Bornelh's Gen m'aten», Medium ævum 59 (1990), 275–288

CornMsCamb = Cornagliotti, Anna: «Tratti provenzali alpini dal MS. Dd. xv 33 della University Library di Cambridge», ZrP 95 (1979), 485–513

[page,ligne numérotée]

Coromines = Coromines, Joan: «Notes etimològiques», Butlletí de dialectologia catalana 19 (1931), 19–42

Corradini = Corradini Bozzi, Maria Sofia: Concordanze delle Biografie trovadoriche, 2 vol., A–L, Pisa 1982; M–Z, appendice e formario, Pisa 1987 (= Biblioteca degli «Studi mediolatini e volgari», nuova serie, 9 et 11)

Corradini2 = Corradini Bozzi, Maria Sofia: «Fenomeni di interferenza linguistica catalana, guascone e oitanica in testi occitanici medievali: il caso del ms. di Chantilly, Musée Condé 330», in: Scène, évolution, sort de la langue et de la littérature d'oc. Actes du septième Congrès International de l'Association Internationale d'Études Occitanes, Reggio Calabria–Messina, 713 juillet 2002, ed. R. Castano, S. Guida, F. Latella, vol. 1, Roma 2003, p. 243–255

Corradini3 = Corradini Bozzi, Maria Sofia: «Sulle tracce del volgarizzamento occitanico di un erbario latino», SMV 37 (1991), 31–132

Corradini,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de Corradini, ZrP 107 (1991), 246–248

CorrRecMéd = Corradini Bozzi, Maria Sofia: Ricettari medico-farmaceutici medievali nella Francia meridionale, Firenze 1997 (= Accademia Toscana di Scienze e Lettere «La Colombaria»: Studi 159)

[page,ligne]

CorrRecMéd2 = Corradini Bozzi, Maria Sofia: «Per l'edizione del corpus delle opere mediche in occitanico e in catalano: nuovo bilancio della tradizione manoscritta e analisi linguistica dei testi», Rivista di studi testuali 3 (2001), 127–195

[page,ligne]

CorrRecMéd,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de CorrRecMéd, ZrP 114 (1998), 697–701

CortAm = Cort d'Amor, poème allégorique

  • fin 12e s. [CortAmB 4–5]
  • ms. New York (Pierpont Morgan Libr., 819) fin 13e s.; Italie du Nord [Brunel 11; CortAmJ 12]

CortAmB = Bardell, Matthew: La Cort d'Amor. A critical edition, Oxford 2002 (= European Humanities Research Centre, University of Oxford. Research monographs in French studies 11)

[vers]

CortAmB,Pfister = Pfister, Max: Compte rendu de CortAmB, ZrP 120 (2004), 564–658

CortAmJ = Jones, Lowanne E.: The Cort d'Amor, a thirteenth-century allegorical art of love, Chapel Hill 1977 (= North Carolina studies in the Romance languages and literatures 185)

[vers]

CourAvGP = Girard, Joseph; Pansier, Paul: La cour temporelle d'Avignon aux XIVme et XVme siècles: contribution à l'étude des institutions judiciaires, administratives et économiques de la ville d'Avignon au moyen-âge, Paris, Avignon 1909 (= Recherches historiques et documents sur Avignon, le Comtat-Venaissin et la principauté d'Orange 1) [p. 49–222: «Pièces justificatives»]

[page,ligne]

CoutAgen = Coutumes d'Agen

  • J, Livre juratoire: ms. Agen (Arch. Dép., Lot-et-Garonne, 42) fin 13e/déb. 14e s. [CoutAgenT 7–9; www.lot-et-garonne.fr/archives]
  • N: ms. Agen (Bibl. Mun.) fin 13e/déb. 14e s. [CoutAgenT 7–9]
  • A: ms. Agen (Arch. Mun.) 1370, vidimus [CoutAgenT 6]
  • P: ms. Paris (Bibl. Nat., carton cc) 1370, vidimus [Moullié 161]
  • B: ms. Bordeaux (Arch. Mun.) fin 14e/déb. 15e s. [CoutBordB iii; CoutAgenT 6]
  • S, le même ms. que V (Bibl. Apost. Vaticana): ms. Stockholm (Royal Libr., B697) ..1300.. [CoutAgenT 5; CoutAgenA xii]

CoutAgenA = Akehurst, Frank Ronald P.: The Costuma d'Agen. A thirteenth-century customary compilation in Old Occitan, transcribed from the Livre Juratoire, Turnhout 2010 (= Publications de l'Association Internationale d'Études Occitanes 5) [J]

[page,ligne]

CoutAgenM = Moullié, Amédée: «Coutumes, privilèges et franchises de la ville d'Agen», Recueil des travaux de la Société d'Agriculture, Sciences et Arts d'Agen 5 (1850), 237–343 [A]

CoutAgenT = Tropamer, Henry: La coutume d'Agen, thèse Bordeaux 1911 [N]

[page,ligne]

CoutAlais < Rn [B]

CoutAlais = Coutumes d'Alais

  • 1200; Alès (Gard) [CoutAlaisH 200]
  • A, original [CoutAlaisH 229]
  • B: ms. Paris (Arch. Nat., k 867) 14e s. [CoutAlaisH 209, 215]

CoutAlaisH = Hombres, Maximin d': «Alais, ses origines, sa langue, ses chartes, sa commune & son consulat. Esquisses historiques & linguistiques», Comptes rendus de la Société Scientifique et Littéraire d'Alais 2 (1870), 185–395 [A]

[page,ligne]

CoutAuv = Coutumes du bas-pays d'Auvergne

  • ..1199, 1252, 1270; Montferrand, Olliergues, Besse-en-Chandesse (Puy-de-Dôme) [CoutAuvP 7, 24, 62]
  • mss. 1273, vidimus, 1311, 1270 [CoutAuvP 7 n. 2, 24, 62]

CoutAuvillar = Coutume d'Auvillar et sa confirmation

  • 1279, 1387; Auvillar (Tarn-et-Garonne) [CoutAuvillarL 5, 6]
  • ms. 1517, vidimus; Auvillar (Tarn-et-Garonne) [CoutAuvillarL 5]

CoutAuvillarL = Lagrèze-Fossat, Adrien: La ville, les vicomtes et la coutume d'Auvillar, Paris, Montauban 1868, réimpr. Paris 1990 (sous le titre Histoire d'Auvillar)

[page,ligne]

CoutAuvP = Porteau, Paul: Quatre chartes de coutumes du bas-pays d'Auvergne, dont trois en langue d'oc, Gap 1943 (= Publications de la Faculté des Lettres de l'Université de Clermont 1)

[page,article]

CoutBaz = Coutumes de Bazas

  • 12e/13e s.; Bazas (Gironde) [CoutBazB 68]
  • ms. 1489 [CoutBazB 67]

CoutBazB = Beylot, Octave: «Coutumes de Bazas», Archives historiques du Département de la Gironde 15 (1874), 67–151

[page,ligne]

CoutBord = Coutumes de Bordeaux

  • 11e–15e s. [Baldinger3 117b–118b]
  • A: ms. fin 14e/déb. 15e s.; Bordeaux (Gironde) [CoutBordB iii]
  • B: ms. 15e s. [CoutBordB vi]
  • C: ms. ..1480.. [CoutBordB x]
  • D: ms. 15e s. [CoutBordB viii]
  • E: ms. 1438; Libourne (Gironde) [CoutBordB xii]
  • F, Livre Velu de Libourne: ms. ..1480..; Libourne [CoutBordB x]

CoutBordB = Barckhausen, Henri: Livre des Coutumes, Bordeaux 1890 (= Archives municipales de Bordeaux 5) [base A]

[page,ligne]

CoutClDes = Coutumes de Clermont-Dessus (Lot-et-Garonne)

  • 1262; Agen (Lot-et-Garonne) [CoutClDesR 52]
  • ms. 14e s. [CoutClDesR 52]

CoutClDesR = Rébouis, Hippolyte-Émile: «Coutumes de Clermont-Dessus en Agenais. 1262», Nouvelle revue historique de droit français et étranger 5 (1881), 45–97

[page,ligne]

CoutCond = Coutumes de Condom (Gers)

  • 1314; gascon [CoutCondP 222]
  • original [CoutCondP 222]

CoutCondP = Parfouru, Paul: «Charte des coutumes de Condom, 26 mai 1314», in: Musée des archives départementales, recueil de fac-simile héliographiques de documents tirés des archives des préfectures, mairies et hospices, vol. 1, Paris 1878, p. 222–268

[page,ligne]

CoutDax = Coutumier de Dax, première partie du Livre Noir

  • ms. ..1468; région d'Amou (Landes) [LNoirDaxA viii, xiii]

CoutFoix = Coutumes municipales de Foix, traduction d'une rédaction latine

  • 1387; Foix (Ariège) [CoutFoixP 3]

CoutFoixP = Pasquier, Félix: Coutumes municipales de Foix sous Gaston Phœbus d'après le texte de 1387, Toulouse 1891

[page,article ou page,ligne]

CoutFoss = Coutumes du Fossat, traduction d'une rédaction latine

  • apr. 1274; Le Fossat (Ariège) [CoutFossP 259, 261]
  • ms. déb. 14e s. [CoutFossP 260]

CoutFossP = Pasquier, Félix: «Coutumes du Fossat dans le comté de Foix, d'après une charte de 1274», AM 9 (1897), 257–322

[article]

CoutFossP,Levy = Levy, Emil: Compte rendu de CoutFossP, LGRPh 20 (1899), 86–88

CoutGourd = Coutumes de Gourdon

  • 1244; Gourdon (Lot) [CoutGourdPC 166]
  • B: ms. 1269, vidimus [CoutGourdPC 166]
  • A, copie faite sur B [CoutGourdPC 166]
  • C: ms. 16e s.; Toulouse (Haute-Garonne) [CoutGourdPC 166]

CoutGourdPC = Perbosc, Antonin; Canal, Séverin: «Les coutumes de Gourdon», Divona 28 (novembre 1928), 166–172 [base C]

[article]

CoutLab = Coutumes de Labastide-de-Penne

  • 1496; Labastide-de-Penne (Tarn-et-Garonne) [CoutQuercyPC 130]
  • original [CoutQuercyPC 130]

CoutLap = Coutume de Lapenche

  • 1313; Lapenche (Tarn-et-Garonne) [CoutQuercyPC 130]
  • ms. 1541 [CoutQuercyPC 130]

CoutLarr = Coutumes de Larroque-Timbaud (Lot-et-Garonne)

  • 14e/15e s., «translat» de l'original de 1270 [CoutLarrM 142]
  • ms. ..1714/15..; Prayssas (Lot-et-Garonne) [CoutLarrM 142, 143]

CoutLarrM = Moullié, Amédée: «Coutumes de Larroque-Timbaud. 1270», Revue historique de droit français et étranger 10 (1864), 141–194, 391–415; 11 (1865), 73–94

[page,ligne]

CoutLun = Coutumes de Lunel

  • Lunel (Hérault), texte latin avec des formes occitanes [CoutLunB]
  • A: ms. 1367 [CoutLunB 37]
  • B, fragm.: ms. 14e s. [CoutLunB 35]

CoutLunB = Bondurand, Édouard: «Les coutumes de Lunel, texte de 1367», Mémoires de l'Académie de Nîmes, 7e série, 8 (1885), 35–78 [A]

[article]

CoutMontp = Coutumes et Établissements de la ville de Montpellier contenus dans le manuscrit dit Thalamus parvus

  • fin 13e s.; Montpellier (Hérault) [PThalS xivxv]
  • ms. 15e s.; Montpellier (Hérault) [Brunel 119]

CoutMontr = Coutumes de Montréal

  • 1319..1321; Montréal (Aude) [CoutMontrS 6]
  • original [CoutMontrS 3]

CoutMontrS = Sabarthès, Antoine-Auguste: «Les coutumes, libertés et franchises de Montréal (Aude), d'après un manuscrit inédit», Mémoires de la Société des Arts et des Sciences de Carcassonne 8/2 (1896), 3–106

[page,article; à partir de la page 55: page,ligne]

CoutPAlbi = Coutumes du pont d'Albi

  • av. 1245; Albi (Tarn) [CoutPAlbiV 483]
  • ms. 1re m. 14e s. [CoutPAlbiV 490]

CoutPAlbiV = Vidal, Auguste: «Costumas del pont de Tarn d'Albi», RLaR 44 (1901), 481–513

[article]

CoutPuj = Coutumes de Pujols

  • 1309; Pujols (Lot-et-Garonne) [Baldinger3 26b]
  • ms. 17e s. [ArchGir 17:49]

CoutQuercyPC = Perbosc, Antonin; Canal, Séverin: «Chartes de coutumes du Quercy en langue d'oc. Coutumes de Labastide-de-Penne et de Lapenche», Recueil de l'Académie de Montauban, 2e série, 38 (1926–28), 129–160

[article]

CoutRem = Coutumes de Remoulins

  • A: ms. 1358; Remoulins (Gard) [CoutRemC 216]
  • B: ms. 1460; Remoulins [CoutRemC 216]
  • C: ms. 1500; Remoulins [CoutRemC 216]
  • D: ms. 1525; Remoulins [CoutRemC 216]
  • E: ms. 1529; Remoulins [CoutRemC 216]
  • F: ms. 1583; Remoulins [CoutRemC 216]

CoutRemC = Charvet, Gratien: «Les coutumes de Remoulins», RLaR 4 (1873), 209–227 [C]

[page,ligne]

CoutSAGaill = Coutumes de la commanderie de Saint-André-de-Gaillac

  • 1392; Saint-André-de-Gaillac (Tarn) [CoutSAGaillV 214]

CoutSAGaillV = Vidal, Auguste: «Les statuts et les coutumes de la commanderie de Saint-André-de-Gaillac (Tarn)», RLaR 42 (1899), 201–231

[article]

CoutSBauz = Coutumes de Saint-Bauzeil (Ariège)

  • 1281; texte latin avec des formes occitanes [CoutSBauzP]

CoutSBauzP = Pasquier, Félix: «Coutumes de Saint-Bauzeil (30 juin 1281)», Nouvelle revue historique de droit français et étranger 5 (1881), 517–552

[page,ligne]

CoutSSev = Coutume de Saint-Sever (Landes)

  • 1380; gascon [CoutSSevMP 17]
  • ms. 1480; gascon [CoutSSevMP 7]

CoutSSevMP = Maréchal, Michel; Poumarède, Jacques: La coutume de Saint-Sever (13801480), Paris 1988 (= Mémoires et documents d'histoire médiévale et de philologie 2)

[article; P = préambule]

CoutSSevMP,Pfister = Pfister, Max: «Le vocabulaire de la coutume de Saint-Sever (1480)», in: Mélanges de langue et de littérature occitanes en hommage à Pierre Bec, Poitiers 1991, p. 455–463

CoutVerlh = Coutumes de Verlhac-Tescou (Tarn-et-Garonne)

  • 1473; Toulouse (Haute-Garonne), table: Limousin/Gascogne/Béarn [CoutVerlhPC 121, 122]

CoutVerlhPC = Perbosc, Antonin; Canal, Séverin: «Chartes de coutumes du Quercy en langue d'oc. Coutumes de Verlhac-Tescou», Bulletin archéologique, historique et artistique de la Société Archéologique de Tarn-&-Garonne 55 (1927), 120–141

[article; page,ligne = «La taula de las costumas susdictas»]

CRAzam = Compte rendu par Bernard Azam, représentant millavois en mission à Paris

  • 1440; Millau (Aveyron) [CRAzamG 206]
  • original [CRAzamG 214]

CRAzamG = Garnier, Florent: «Deux représentants millavois en mission à Paris (2 octobre 1439–28 février 1440, n. s.)», AM 116 (2004), 205–224

[page,ligne]

Credo = Paraphrase en vers du Credo

  • ms. mil. 14e s.; par Peire de Serras d'Avignon [Brunel 297; MeyerLibri 544]

Credo2 = Paraphrase en vers du Credo

  • ms. disparu déb. 15e s.; Provence [Brunel 113; LitC 220]

Credo2C = Chabaneau, Camille: «Paraphrase des litanies en vers provençaux. Appendice ii», RLaR 29 (1886), 243–246

[page,vers]

Crescini = Crescini, Vincenzo: «Rambaut de Vaqueiras et le marquis Boniface I de Montferrat (nouvelles observations)», AM 11 (1899), 417–438; 12 (1900), 433–474; 13 (1901), 41–59

Crescini2 = Crescini, Vincenzo: «Revestor», in: Festschrift für Carl Appel zu seinem 70. Geburtstage am 17. Mai 1927, Halle 1927 (= ZrP 47), p. 47–48

Crescini3 = Crescini, Vincenzo: «Ugo di Saint Circ a Treviso. Due appunti: 1. Domna Stazailla – 2. ‹Meil› e ‹moill›», in: V. Crescini, Románica Fragmenta, scritti scelti dall'autore, Torino 1932, p. 567–596 (auparavant: SM, 2a serie, 2, 1929, 26–49)

Crescini4 = Crescini, Vincenzo: «Marcabruno: per il ‹vers del lavador›», in: V. Crescini, Románica Fragmenta, scritti scelti dall'autore, Torino 1932, p. 385–391 (auparavant: Atti e memorie della Accademia di Scienze, Lettere ed Arti in Padova, 2a serie, 16, 1899/1900, 211–217)

Crescini5 = Crescini, Vincenzo: «Broder, guaz!», in: A miscellany of studies in Romance languages & literatures presented to Leon E. Kastner, ed. M. Williams, J. A. de Rothschild, Cambridge 1932, p. 147–161

CrescMan = Crescini, Vincenzo: Manuale per l'avviamento agli studi provenzali, Milano 31926, réimpr. Roma 1988

[pièce,vers ou pièce,ligne]

CrescMan,Schultz = Schultz-Gora, Oskar: Compte rendu de CrescMan, ASNS 150 (1926), 310

CrimPr = Procès-verbal d'une procédure criminelle

  • 1439; Apt (Vaucluse), texte latin avec des passages occitanes [CrimPrG 13]
  • original [CrimPrG 13]

CrimPrG = Gasparri, Françoise: Crimes et châtiments en Provence au temps du roi René. Procédure criminelle au 15e siècle, Paris 1989

[ligne du texte]

CroisAlb = Chanson de la Croisade contre les Albigeois, poème épique, 2e partie (v. 2751–fin, laisse 131–214) d'un anonyme

  • 1228/29; Toulouse (Haute-Garonne) [Heur2 245; GRLMA XI.2: 12285]
  • A: ms. ..1275..; vers Toulouse (Haute-Garonne) [Brunel 200; CroisAlbMa 1:xxi]

CroisAlb = Chanson de la Croisade contre les Albigeois, poème épique, 1re partie (v. 1–2750, laisse 1–130) de Guilhem de Tudela (Navarre)

  • 1212/13; occitan francisé [Heur2 245, 258; GRLMA XI.2: 12105]
  • A: ms. ..1275..; vers Toulouse (Haute-Garonne) [Brunel 200; CroisAlbMa 1:xxi]
  • R, fragm.: ms. disparu 16e s. [Brunel 251quater]
  • G, fragm.: ms. 17e s.; par Guyon de Maleville [Brunel 104]

CroisAlb2 = Croisade contre les Albigeois, version en prose L

  • 1380..1400; Toulouse (Haute-Garonne) [GRLMA XI.2: 13003]
  • T: ms. 16e s.; vers Toulouse [Brunel 272]
  • P: ms. ..1540..; copie faite sur un ms. de la région de Toulouse par un scribe du nord de la France [Brunel 169]
  • C, copie faite sur P: ms. 17e s. [Brunel 85; Rn «Chronique des Albigeois»]

CroisAlb3 = Croisade contre les Albigeois, version en prose M

  • 14e/15e s. [GRLMA XI.2: 13003]
  • fragm.: ms. déb. 16e s.; Toulouse (Haute-Garonne) [Brunel 115; GRLMA XI.2: 13003]

CroisAlb3H = Hoekstra, Dirk: Huit ans de guerre albigeoise. Édition avec notes et commentaires de la version en ancien occitan offerte par le manuscrit de Merville, thèse Groningen 1998

[page,ligne]

CroisAlbM = Meyer, Paul: La Chanson de la Croisade contre les Albigeois commencée par Guillaume de Tudèle et continuée par un poète anonyme, 2 vol., Paris 1875/79 [A]

[vers]

CroisAlbMa = Martin-Chabot, Eugène: La Chanson de la Croisade albigeoise, 3 vol., Paris 1957–61 (= Les classiques de l'histoire de France au Moyen Âge 13, 24 et 25) [A]

[laisse,vers]

CroisAlbM,Chabaneau = Chabaneau, Camille: Compte rendu de CroisAlbM, RLaR 9 (1876), 192–211, 352–363

Cronenberg = Cronenberg, Anneliese: Die Bezeichnung des Schlehdorns im Galloromanischen, Jena, Leipzig 1937 (= Berliner Beiträge zur romanischen Philologie 7.2)

Cropp = Cropp, Glynnis M.: «L'apr. retener: son sens et son emploi dans la poésie des troubadours», in: Mélanges d'histoire littéraire, de linguistique et de philologie romanes offerts à Charles Rostaing, ed. J. de Caluwé, J.-M. d'Heur, R. Dumas, vol. 1, Liège 1974, p. 179–200

Cropp2 = Cropp, Glynnis M.: Le vocabulaire courtois des troubadours de l'époque classique, Genève 1975 (= Publications romanes et françaises 135)

Cropp3 = Cropp, Glynnis M.: «L'expression de la générosité chez les troubadours», in: Studia Occitanica in memoriam Paul Remy, ed. H.-E. Keller, vol. 2, Kalamazoo 1986, p. 255–268

Cropp4 = Cropp, Glynnis M.: «Les expressions mans jonchas et a (de) genolhos dans la poésie des troubadours», in: Mélanges de langue et de littérature occitanes en hommage à Pierre Bec, Poitiers 1991, p. 103–112

Cropp2,Camproux = Camproux, Charles: Compte rendu de Cropp2, RLaR 81 (1975), 577–586

Cropp2,Guida = Guida, Saverio: Compte rendu de Cropp2, CN 43 (1983), 161–163

Cropp2,Payen = Payen, Jean Charles: «À propos du ‹vocabulaire courtois des troubadours›. Problèmes méthodologiques», CCM 21 (1978), 151–155

CruscaPr = Bastero, Antonio: La Crusca provenzale, Roma 1724 [source citée par Rn]

CTransPuy = Compte de transhumance rendu par le berger de l'Hôtel-Dieu du Puy-en-Velay

  • 1532; Le Puy-en-Velay (Haute-Loire) [CTransPuyM 114]
  • original [CTransPuyM 114]

CTransPuyM = Merle-Comby, Marie-Christine: «Quand les moutons de l'Hôtel-Dieu du Puy hivernaient en Provence: trois comptes de transhumance sous François Ier», Cahiers de la Haute-Loire 1983, 113–136

[page,ligne]

CTrésBord = Compte du trésorier de la ville de Bordeaux

  • 1442; Bordeaux [CTrésBordBG]

CTrésBordBG = Bernard, Jacques; Giteau, Françoise: «Compte du trésorier de la ville de Bordeaux pour 1442 (février–août)», BPH 1961 (Paris 1963), 179–215

[article]

Cunha = Cunha, Antônio Geraldo da: Dicionário etimológico Nova Fronteira da língua portuguesa, Rio de Janeiro 1982

[colonne]

Cura = Cura Curà, Giulio: «Annotazioni sull'uso degli antonimi fals e leyal in contesti metapoetici della lirica trobadorica», La parola del testo 10 (2006), 7–19

CuraDoctrTr = Cura Curà, Giulio: «Il Doctrinal de trobar di Raimon de Cornet e il Glosari di Johan de Castellnou», La parola del testo 9 (2005), 125–191 [base F]

[DoctrTr: page,vers; GlosCast: page,ligne]

Cursente = Cursente, Benoît: «Les abbadies ou abbayes laïques: dîme et société dans les pays de l'Adour (XIe–XVIe siècles)», AM 116 (2004), 285–305

CVFerr = Comptes des dépenses faites lors du passage du prédicateur Vincent Ferrier dans le midi de la France

  • 1416; Albi (Tarn), Rodez, Saint-Affrique, Millau (Aveyron), Montferrand (Puy-de-Dôme) [CVFerrT 237]

CVFerr2 = Comptes des dépenses faites lors du passage du prédicateur Vincent Ferrier à Saint-Flour

  • 1416–1418, 1428/29; Saint-Flour (Cantal) [CVFerr2T 388, 389]

CVFerrT = Thomas, Antoine: «Saint Vincent Ferrier dans le midi de la France, d'après les documents d'archives (1416)», AM 4 (1892), 236–247

[page,ligne]

CVFerr2T = Thomas, Antoine: «Saint Vincent Ferrier à Saint-Flour», AM 4 (1892), 380–389

[page,ligne]